Nemčina | Polsčina |
---|---|
das Ohr [des Ohr(e)s; die Ohren] Substantiv | ucho(anatomia, anatomiczny) narząd słuchu; uchonoun |
das Ohr [des Ohr(e)s; die Ohren] Adjektiv | usznyadjective |
das Ohrenschmalz [des Ohrenschmalzes; —] Substantiv | woskowina(fizjologia, fizjologiczny) żółtawa, woskowata substancja wydzielana w przewodzie słuchowym zewnętrznym człowieka i wielu innych ssaków; |
die Ohrenschützer Substantiv | nauszniknoun |
Ohreule | |
die Ohrfeige [der Ohrfeige; die Ohrfeigen] Substantiv | policzek(przenośnie, przenośnia) obraza policzeknoun |
Ohridsee Substantiv | Jezioro Ochrydzkie(geografia, geograficzny) słodkowodne jezioro na granicy między Albanią a Macedonią; |
das Ohrläppchen [des Ohrläppchens; die Ohrläppchen] Substantiv | płatek(anatomia, anatomiczny) dolna część małżowiny usznej; |
die Ohrmuschel [der Ohrmuschel; die Ohrmuscheln] Substantiv | małżowina uszna(anatomia, anatomiczny) część ucha zewnętrznego zbierająca bodźce słuchowe z otoczenia |
der Ohrring [des Ohrring(e)s; die Ohrringe] Substantiv | kolczyknoun |
die Ohrspeicheldrüse [der Ohrspeicheldrüse; die Ohrspeicheldrüsen] Substantiv | przyusznicanoun |
die Ohrtrompete [der Ohrtrompete; die Ohrtrompeten] Substantiv | trąbka słuchowa(anatomia, anatomiczny) kanał, który łączy jamę bębenkową ucha środkowego z górną częścią gardła; |
der Ohrwurm [des Ohrwurm(e)s; die Ohrwürmer] Substantiv | szczypawka(potocznie, potoczny) (entomologia, owadoznawstwo, entomologiczny, owadoznawczy) skorek (owad) |
der Ohrwurm [des Ohrwurm(e)s; die Ohrwürmer] animal name | skorekanimal name |
absolutes Gehör | absolutes Ohr Substantiv | słuch absolutny(muzykologia, muzyka, muzykologiczny, muzyczny) zdolność rozróżniania bezwzględnej wysokości dźwięku; |
Alkoholtester | Blasrohr Substantiv | alkomatnoun |
bohren [bohrte; hat gebohrt] Verb | wiercićverb |
der Bohrer [des Bohrers; die Bohrer] Substantiv | wiertarkanoun wiertło(technologia, technika, techniczny) narzędzie do wykonywania otworów; |
die Bohrinsel [der Bohrinsel; die Bohrinseln] Phrase | platforma wiertniczaphrase |
das Bohrium [des Bohriums; —] (radioaktives metallisches Transuran/chemisches Element) (Zeichen: Bh) Substantiv | bohr(chemia, chemiczny) pierwiastek chemiczny o symbolu Bh i liczbie atomowej 107; |
die Bohrmaschine [der Bohrmaschine; die Bohrmaschinen] Substantiv | wiertarka(technologia, technika, techniczny) urządzenie służące do wiercenia lub pogłębiania otworów; |
die Bohrung [der Bohrung; die Bohrungen] Verb | przebijaćverb |
dein Wort in Gottes Ohr | |
der HNO-Arzt | der Hals-Nasen-Ohren-Arzt Substantiv | laryngolog(medycyna, medyczny) lekarz specjalista zajmujący się rozpoznawaniem, profilaktyką i leczeniem chorób krtani i gardła |
die Wände haben Ohren | ściany mają uszymówiąc coś poufnego, należy uważać, aby nie usłyszał lub nie podsłuchał tego ktoś niepożądany |
der Drillbohrer [des Drillbohrers; die Drillbohrer] Phrase | furkadłophrase świder korbowyphrase |
der Drosselrohrsänger Substantiv | trzciniak zwyczajny(ornitologia, ornitologiczny) Acrocephalus arundinaceus Linnaeus, niewielki ptak wędrowny z rodziny trzciniaków; |
Entäwsserungsrohr Substantiv | dren(technologia, technika, techniczny) rura odprowadzająca wody gruntowe |
das Eselsohr [des Eselsohr(e)s; die Eselsohren] Substantiv | ośle uchonoun zagięty rógnoun |
das Fallrohr [des Fallrohr(e)s; die Fallrohre] Substantiv | rura spadowanoun |
Fernrohr | Perspektiv Substantiv | luneta(optyka, optyczny) przyrząd optyczny do oglądania odległych obiektów, którego elementami są okular i obiektyw; |
Floh im Ohr haben Verb | mieć nie po kolei w głowie(potocznie, potoczny) być niespełna rozumu, być szalonym, być chorym umysłowo lub zachowywać się w sposób właściwy osobie chorej umysłowo |
ganz Ohr sein Verb | zamieniać się w słuch(potocznie, potoczny) (przenośnie, przenośnia) uważnie słuchać |