Nemčina | Maďarčina |
---|---|
jn in seinem Leid trösten | |
das Kasein [des Kaseins; die Kaseine] Substantiv [kazeˈiːn] | kazein [~t, ~ja, ~ok]◼◼◼főnév |
Leute seines Schlages | |
mit seinem Latein am Ende sein [mɪt ˈzaɪ̯nəm laˈtaɪ̯n am ˈɛndə zaɪ̯n] | |
mit seinem Leben spielen | |
mit seinen Kräften aasen | |
Nach Dienstschluss zieht er wieder seine Zivilsachen an. | |
nach Maßgabe seiner Kräfte | |
nach seinem Vor- und Ebenbild | |
nach seiner Meinung | |
Ob seine Arbeit später einmal dadurch erleichtert wird, steht dahin. veraltend | Hogy ez később megkönnyíti-e majd a munkáját, az majd kiderül. |
schlecht mit seinem Vermögen hausen | |
sein (seine; seines) (vor einem Substantiv) (in Beispielen wie „sein Hut, seine Jacke, seine Kinder“) Pronomen [zaɪ̯n] | -a/-e/-ja/-je (rag birtok jelölésére) (pl.: kutyája, zakója, gyereke) |
Sein Talent war ein Erbteil seines Vaters. | |
sein/seine/sein | |
sein/seine/seines [zaɪ̯n] | övé [~t, ~é]◼◼◼ |
sich seiner Wut entladen | |
sich seines Feindes entladen | |
sie ist seine Gebärerin | |
sie ist seiner/ihn überdrüssig | |
über seinen Schatten springen | olyasmit csinál, ami ellenkezik a meggyőződésével/természetével/szokásaival |
um seine Entlassung nachsuchen gehoben | |
um seinetwillen [ʊm ˈzaɪ̯nətˌvɪlən] | |
Unter seinen Gütern sind viele wertvolle Gegenstände. | |
unter seiner Ägide | |
Während er über das Sterben seiner Mutter redet, klingelt ein Handy in seiner Jackentasche. | Miközben édesanyja haláláról beszél, a kabátzsebében megcsörren egy mobiltelefon. |
wider seinen Willen | |
Wir unterhielten uns über seine Musik. | |
Wissen Sie seine Durchwahl? | |
zu seinem Abgott(e) machen | bálványozpejor |