Nemčina | Maďarčina |
---|---|
die Friedhofsruhe [der Friedhofsruhe; —] Substantiv [ˈfʁiːthoːfsˌʁuːə] | temetői nyugalom◼◼◼kifejezés |
die Frühe [der Frühe; —] Substantiv [ˈfʁyːə] gehoben | (kora) reggel [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnév hajnal [~t, ~a, ~ok]◼◼◻főnév |
frühe [ˈfʁyːə] | korán◼◼◻Szokatlanul korán köszöntött be a tél. = Wir haben einen ungewöhnlich frühen Wintereinbruch. |
die Magerwiesen-Margerite (auch Frühe Margerite oder Wiesenmargerite; kurz Margerite ) Substantiv | réti margitvirág (vagy margaréta) (Leucanthemum vulgare)növénynév |
früher Adverb [ˈfʁyːɐ] | korábban◼◼◼határozószóKorábban jobb volt. = Früher war es besser. |
früher Adjektiv [ˈfʁyːɐ] | korábbi◼◼◼melléknév egykori◼◼◻melléknév (az)előtt◼◻◻melléknév hajdani◼◻◻melléknév azelőttimelléknév hajdanvoltmelléknév rég(ebb)imelléknév |
CVJM (der) (Christlicher Verein Junger Menschen) (früher: … Männer) | |
früher als sonst | |
Mumbai [Mumbai(s); —] (früher: Bombay) (Stadt in Indien) Eigenname [ˈmumbaɪ̯] | Mumbai (korábban: Bumbai, Bombay) (város Indiában)◼◼◼főnévMária, menj szépen Mumbaiba, Sanghajba vagy bánom is én, hova szeretnél utazni, és ha már egyszer ott vagy, maradj is ott nyugodtan! = Maria, du kannst ohne Weiteres nach Mumbai, Shanghai, oder wohin du auch willst, reisen. Und wenn du schon mal dort bist, kannst du ruhig dort bleiben. |
der Meter (früher fachsprachlich auch: das) [des Meters; die Meter] Substantiv [ˈmeːtɐ] | méter [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnévHarminc méter hosszú. = Es ist 30 Meter lang. |
die Kaltschale [der Kaltschale; die Kaltschalen] (früher: kalte Schale) Substantiv | <tálkában hidegen tálalt leves v. desszert (gyümölccsel/zöldséggel)> |
früher oder später | előbb-utóbb◼◼◼ |
die GUS [der GUS; —] (Gemeinschaft Unabhängiger Staaten) (Verbindung von elf souveränen Staaten, die früher Teil der UdSSR waren) Substantiv | FÁK (Független Államok Közössége) (röv.) (11 szovjet utódállam együttműködése, konföderációja)◼◼◼ |
Früher war ein Lehrer. | |
belemmert (frühere Schreibung für belämmert) Adjektiv | elanyátlanodottmelléknév ócskamelléknév pocsékmelléknév rohadtmelléknév rosszmelléknév |
bleuen [bleute; ist gebleut] (frühere Schreibung für bläuen) Verb | elfenekelige elnáspángol [~t, náspángoljon el, ~na]ige elpáholige eltángálige |
die Sau [Sau(s); —] (frühere deutsche Bezeichnung für Save) (rechter Nebenfluss der Donau) Eigenname [zaʊ̯] | Száva (a Duna jobb oldali mellékfolyója)főnév |
die Mark [der Mark; die Mark/(umgangssprachlich scherzhaft:) Märker] (frühere deutsche Währungseinheit) Substantiv [maʁk] | márka (német fizetőeszköz volt) [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév |
die Hefnerkerze [der Hefnerkerze; die Hefnerkerzen] (frühere Lichtstärkeeinheit) (Zeichen: HK) Substantiv | |
die Roheit (frühere Schreibung für Rohheit) Substantiv | durvaság [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév nyerseség [~et, ~e, ~ek]◼◻◻főnév |
der Rollade (frühere Schreibung für: Rollladen) Substantiv | rolófőnév |
der Rollade [frühere Schreibung für: Rollladen] Substantiv | redőny [~t, ~e, ~ök]◼◼◼főnév |
die Dublone [der Dublone; die Dublonen] (frühere spanische Goldmünze) Substantiv [duˈbloːnə] | dublone (II. (katolikus) Ferdinánd és Castiliai Izabella aranypénze)főnév |
früherer Familienname | leánykori névkifejezés |