Nemčina-Maďarčina slovník »

ruhe znamená v Maďarčina

NemčinaMaďarčina
die Friedhofsruhe [der Friedhofsruhe; —] Substantiv
[ˈfʁiːthoːfsˌʁuːə]

temetői nyugalom◼◼◼kifejezés

die Frühe [der Frühe; —] Substantiv
[ˈfʁyːə]
gehoben

(kora) reggel [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnév

hajnal [~t, ~a, ~ok]◼◼◻főnév

frühe [ˈfʁyːə]

korán◼◼◻Szokatlanul korán köszöntött be a tél. = Wir haben einen ungewöhnlich frühen Wintereinbruch.

die Magerwiesen-Margerite (auch Frühe Margerite oder Wiesenmargerite; kurz Margerite ) Substantiv

réti margitvirág (vagy margaréta) (Leucanthemum vulgare)növénynév
bot

früher Adverb
[ˈfʁyːɐ]

korábban◼◼◼határozószóKorábban jobb volt. = Früher war es besser.

früher Adjektiv
[ˈfʁyːɐ]

korábbi◼◼◼melléknév

egykori◼◼◻melléknév

(az)előtt◼◻◻melléknév

hajdani◼◻◻melléknév

azelőttimelléknév

hajdanvoltmelléknév

rég(ebb)imelléknév

CVJM (der) (Christlicher Verein Junger Menschen) (früher: … Männer)

CVJM (Fiatalok Keresztény Szövetsége) (röv.)◼◼◼

früher als sonst

korábban, mint máskor

Mumbai [Mumbai(s); —] (früher: Bombay) (Stadt in Indien) Eigenname
[ˈmumbaɪ̯]

Mumbai (korábban: Bumbai, Bombay) (város Indiában)◼◼◼főnévMária, menj szépen Mumbaiba, Sanghajba vagy bánom is én, hova szeretnél utazni, és ha már egyszer ott vagy, maradj is ott nyugodtan! = Maria, du kannst ohne Weiteres nach Mumbai, Shanghai, oder wohin du auch willst, reisen. Und wenn du schon mal dort bist, kannst du ruhig dort bleiben.

der Meter (früher fachsprachlich auch: das) [des Meters; die Meter] Substantiv
[ˈmeːtɐ]

méter [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnévHarminc méter hosszú. = Es ist 30 Meter lang.

die Kaltschale [der Kaltschale; die Kaltschalen] (früher: kalte Schale) Substantiv

<tálkában hidegen tálalt leves v. desszert (gyümölccsel/zöldséggel)>

früher oder später

előbb-utóbb◼◼◼

előbb vagy utóbb◼◼◼

die GUS [der GUS; —] (Gemeinschaft Unabhängiger Staaten) (Verbindung von elf souveränen Staaten, die früher Teil der UdSSR waren) Substantiv

FÁK (Független Államok Közössége) (röv.) (11 szovjet utódállam együttműködése, konföderációja)◼◼◼

Früher war ein Lehrer.

Korábban tanító volt.

belemmert (frühere Schreibung für belämmert) Adjektiv

elanyátlanodottmelléknév

ócskamelléknév

pocsékmelléknév

rohadtmelléknév

rosszmelléknév

bleuen [bleute; ist gebleut] (frühere Schreibung für bläuen) Verb

elfenekelige

elnáspángol [~t, náspángoljon el, ~na]ige

elpáholige

eltángálige

die Sau [Sau(s); —] (frühere deutsche Bezeichnung für Save) (rechter Nebenfluss der Donau) Eigenname
[zaʊ̯]

Száva (a Duna jobb oldali mellékfolyója)főnév
földr

die Mark [der Mark; die Mark/(umgangssprachlich scherzhaft:) Märker] (frühere deutsche Währungseinheit) Substantiv
[maʁk]

márka (német fizetőeszköz volt) [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév
pénz
Melyik márkát kedveled? = Welche Marke hast du lieber?

die Hefnerkerze [der Hefnerkerze; die Hefnerkerzen] (frühere Lichtstärkeeinheit) (Zeichen: HK) Substantiv

Hefner-gyertya(fény) (régi mértékegység)főnév
fiz

die Roheit (frühere Schreibung für Rohheit) Substantiv

durvaság [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév

nyerseség [~et, ~e, ~ek]◼◻◻főnév

der Rollade (frühere Schreibung für: Rollladen) Substantiv

rolófőnév

der Rollade [frühere Schreibung für: Rollladen] Substantiv

redőny [~t, ~e, ~ök]◼◼◼főnév

die Dublone [der Dublone; die Dublonen] (frühere spanische Goldmünze) Substantiv
[duˈbloːnə]

dublone (II. (katolikus) Ferdinánd és Castiliai Izabella aranypénze)főnév

früherer Familienname

leánykori névkifejezés

2345

História vyhľadávania