Nemčina | Maďarčina |
---|---|
der Schlafmangel [des Schlafmangels; die Schlafmängel] Substantiv | alváshiány◼◼◼főnévHa valaki alváshiányban szenved, csökken a figyelem. = Wenn man an Schlafmangel leidet, lässt die Aufmerksamkeit nach. |
Sein Sehvermögen hat sich in Jahrmillionen durch den Lichtmangel am Meeresgrund zurückgebildet, dafür ist er mit hochentwickelten Fühlern und einem scharfen Gebiss ausgestattet. | A tengerfenéken a fényhiány miatt évmilliók alatt visszafejlődött a látása, de magasan fejlett tapogató csápokkal és éles fogakkal rendelkezik. |
Und der Versuch, mit der Filmkamera den Gespenstertanz aus der Insektenwelt der Tropen aufzunehmen, scheiterte am Lichtmangel. | Az a kísérlet pedig, hogy a trópusok rovarvilágából származó kísérteties táncot filmkamerával rögzítsék, a fényhiány miatt kudarcba fulladt. |
der Vitamin-B-Mangel [des Vitamin-B-Mangels; —] Substantiv | B vitaminhiánykifejezés |
die Vitamin-B-Mangel-Krankheit [der Vitamin-B-Mangel-Krankheit; die Vitamin-B-Mangel-Krankheiten] Substantiv | B vitaminhiány okozta betegségkifejezés |
der Vitaminmangel [des Vitaminmangels; die Vitaminmängel] Substantiv | vitaminhiány◼◼◼főnév |
der Wagenmangel Substantiv | kocsi hibájakifejezés |
der Warenmangel Substantiv | áruhiány◼◼◼főnév |
die Wäschemangel [der Wäschemangel; die Wäschemangeln] Substantiv [ˈvɛʃəˌmaŋl̩] | mángorló [~t, ~ja, ~k]◼◼◼főnév fehérneművasalógépfőnév mángorlógépfőnév |
der Wassermangel [des Wassermangels; die —] Substantiv [ˈvasɐˌmaŋl̩] | vízhiány◼◼◼főnév |
der Wohnungsmangel [des Wohnungsmangels; die Wohnungsmängel] Substantiv | lakáshiány◼◼◼főnév |
der Zeitmangel [des Zeitmangels; —] Substantiv [ˈt͡saɪ̯tˌmaŋl̩] | időhiány◼◼◼főnév |