Nemčina | Maďarčina |
---|---|
In Japan regnet es seit Tagen ohne Unterlass. | |
Kann ich eine Nachricht hinterlassen? | |
lockerlassen [ließ locker; hat lockergelassen] Verb | lazít [~ott, ~son, ~ana]◼◼◼ige elenged◼◻◻ige eltekint vmitőlkifejezés felad vmitkifejezés kiengedige lemond vmirőlkifejezés |
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? | |
niederlassen [ließ nieder; hat niedergelassen] Verb [ˈniːdɐˌlasn̩] | működik [-ött, -jön/-jék, -ne/-nék]◼◼◼ige rendez [~ett, ~zen, ~ne]◼◼◼ige megállapít◼◼◼ige települ◼◼◻ige merül [~t, ~jön, ~ne]◼◼◻ige elhelyez◼◻◻ige kiderül (időjárás)◼◻◻ige átruház◼◻◻ige eldönt◼◻◻ige leereszt◼◻◻ige elintézige lebocsátige lezárige leráz (vkit)ige magas támlájú padkifejezés megnyugtatige megoldige megtelepítige |
niederlassen (sich) [ließ nieder; hat niedergelassen] Verb | letelepedik [-ett, telepedjen/telepedjék le, -ne/-nék]◼◼◼ige leereszkedik◼◻◻ige leül◼◻◻ige |
die Niederlassung [der Niederlassung; die Niederlassungen] Substantiv [ˈniːdɐˌlasʊŋ] | telephely◼◼◼főnév |
die Niederlassungsfreiheit [der Niederlassungsfreiheit; die Niederlassungsfreiheiten] Substantiv [ˈniːdɐlasʊŋsˌfʁaɪ̯haɪ̯t] | letelepedési szabadság◼◼◼kifejezés |
ohne Unterlass | szüntelenül◼◼◼ |
der Straferlass [des Straferlasses; die Straferlasse/(österreichisch:) Straferlässe] Substantiv [ˈʃtʁaːfʔɛɐ̯ˌlas] | a büntetés elengedése◼◼◼kifejezés |
der Schuldenerlass Substantiv | adósságtól felmentéskifejezés tartozástól felmentéskifejezés |
der Schulderlass Substantiv | adósságelengedésfőnév tartozáselengedésfőnév |