Nemčina | Latinčina |
---|---|
Schlag Substantiv ein einzelner Ton einer Glocke, eines Schlagwerkes, eines Läutewerkes | plāganoun |
Schlag Substantiv ein elektrischer Stromstoß am oder durch den menschlichen Körper | commotus [commotus]noun |
Schlag Substantiv eine Periode der Herzbewegung | ictus [ictus]noun |
Schlag Substantiv eine Sorte, eine Rasse | benignus [benigna -um, benignior -or -us, benignissimus -a -um]noun |
Schlag Substantiv eine starke, impulsartige Krafteinwirkung, meist vermittelt durch einen Gegenstand | plāganoun |
Schlag Substantiv kurz für: ein Schlaganfall | plāganoun |
Schlag Substantiv mit der flachen Hand | alapa [alapae]noun |
Schlag Substantiv Sport: eine Art der Bewegung, in die der Spielgegenstand versetzt wird | plāganoun |
Schlag Substantiv Wassersport: eine Bewegung des Riemens oder Paddels | plāganoun |
Schlagabtausch Substantiv erregte Unterhaltung über ein Thema, meist in Form einer Erörterung, Diskussion | altercor [altercari, altercatus sum]noun |
Schlaganfall Substantiv akute Erkrankung des Gehirns durch Verschluss eines Blutgefäßes oder Blutung | apoplexia [apoplexiae]noun |
schlagartig Adjektiv plötzlich geschehend | ex temploadjective |
Schlagbaum Substantiv Einrichtung zum Blockieren einer Straße oder eines Weges | claustrum [claustri]noun |
schlagen Verb ein akustisches Signal geben, Vogel: singen | battuo [battuere, -, -]verb |
schlagen Verb eine gegnerische Spielfigur vom Brett nehmen | battuo [battuere, -, -]verb |
schlagen Verb fällen | , ēvertĕreverb |
schlagen Verb gegen eine Person in einer Disziplin oder Tätigkeit gewinnen | plangōverb |
schlagen Verb gegeneinander kämpfen | pugnareverb |
schlagen Verb heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen | battuo [battuere, -, -]verb |
schlagen Verb periodisch bewegen | battuereverb |
schlagen Verb schaumig rühren | battuo [battuere, -, -]verb |
Schlager Substantiv ein erfolgreiches, viel gehört und gesungenes Musikstück der leichten Unterhaltungsmusik | battuo [battuere, -, -]noun |
Schlagmann Substantiv Ruderer, der den ersten Platz im Ruderboot besetzt und nach dem sich die anderen Ruderer richten | apoplēxianoun |
Schlagseite Substantiv Schifffahrt: Neigung eines Schiffes, das sich nicht mehr in Normallage aufrichten kann | index [indicis]noun |
Schlagwort Substantiv abgegriffene, formelhafte und daher nicht mehr überzeugende Äußerung | fama [famae]noun |
Schlagwort Substantiv weithin bekannte, griffige Formulierung einer Idee oder Vorstellung, die vor allem in der gesellschaftlichen oder politischen Auseinandersetzung oder auch in der Werbung als programmatisch oder vorbildlich hingestellt werden soll | dictum [dicti]noun |
Schlagzeile Substantiv besonders auffällig aufgemachte Überschrift, vor allem auf Plakaten, in der Presse und Werbung | praescriptio [praescriptionis]noun |
Abgeschlagenheit Substantiv physischer Zustand, der durch Schwäche, Kraftlosigkeit und starker Ermüdung gekennzeichnet ist | lassitūdōnoun |
abschlagen Verb ein Zelt abbauen | cūdōverb |
abschlagen Verb einen feindlichen Angriff parieren, zurückschlagen | prōturbōverb |
abschlagen Verb etwas mit Gewalt abtrennen | pello [pellere, pepuli, pulsus]verb |
abschlagen Verb jemandem etwas verweigern | abnegōverb |
angeschlagen Adjektiv erschöpft, nicht mehr voll gesund und leistungsfähig; auch kurz vor dem Umfallen, fast k. o. | dēfectusadjective |
angeschlagen Adjektiv ohne Steigerung: befestigt (entsprechend anschlagen Bedeutung [2]) | refectusadjective |
Anschlag Substantiv Angriff auf jemanden oder etwas | aggredior [aggredi, aggressus sum]noun |
Anschlag Substantiv Bekanntmachung, Notiz, die irgendwo angeschlagen ist | denuntiatio [denuntiationis]noun |
Anschlag Substantiv Durchführung einer Aktion, bei der an etwas geschlagen wird | tango [tangere, tetigi, tactus]noun |
anschlagen Verb am Ziel / an der Beckenwand anschlagen: das Ziel / die Beckenwand kurz berühren, so dass die Zeit stoppt | contactus [contactus]verb |
anschlagen Verb ein Gewehr anlegen und zielen, um gleich abzudrücken | assolōverb |
anschlagen Verb etwas (beispielsweise Porzellan) meist unabsichtlich so beschädigen, dass es noch funktionsfähig ist, aber einen optischen Makel hat | assula [assulae]verb |