Nemčina | Latinčina |
---|---|
Eins Substantiv die arabische Ziffer 1 oder die römische Ziffer Ⅰ (I) | alternoun |
eins Adjektiv die Kardinalzahl zwischen null und zwei | unus [una, unum (gen -ius)]adjective |
Eins Substantiv Mathematik: die natürliche Zahl zwischen Null und Zwei | alternoun |
Eins Substantiv verbale Angabe von Hausnummer, S-Bahn, U-Bahn, Straßenbahn, Bus, Autobahn, Bundesstraße 1 und Ähnlichem als Substantiv | alternoun |
einsagen Verb jemandem etwas vorsagen, das er wissen müsste | spirareverb |
einsam Adjektiv ohne Gesellschaft, ohne Kontakt zu anderen Menschen oder der Umwelt | solitarius [solitaria, solitarium]adjective |
einsam Adjektiv ohne Menschen oder nicht von Menschen bewohnt | desertus [deserta -um, desertior -or -us, desertissimus -a -um]adjective solus [sola, solum (gen -ius)]adjective |
einsam Adjektiv weit entfernt von der Zivilisation, weit entfernt von menschlichen Ansiedlungen | secretus [secreta -um, secretior -or -us, secretissimus -a -um]adjective |
Einsamkeit Substantiv das Alleinsein oder Verlassensein | solitasnoun |
Einsasse Substantiv Lehnsmann | vassallus [vassalli]noun |
Einsatz (Flaschen-)Pfand Substantiv | cautio [cautionis]noun |
Einsatz Substantiv Beginn des Spiels eines Musikers oder einer Gruppe von Musikern beziehungsweise Schauspielern in einem Stück | fascinarenoun |
Einsatz Substantiv der Wert, um den gespielt wird | pālusnoun |
Einsatz Substantiv selten im Plural: das Benutzen, die Anwendung von etwas | officium [offici(i)]noun |
Einsatz Substantiv selten im Plural: Engagement | diligentia [diligentiae]noun |
Einsatz Substantiv unter anderem: abgegrenzte Aktion zur Erledigung einer Aufgabe | actio [actionis]noun |
einsauen Verb salopp: (stark) dreckig machen | foedōverb |
einscannen Verb etwas mit Hilfe eines Scanners einlesen | percurro [percurrere, percucurri, percursus]verb |
einschalten Verb ein Gerät in Betrieb nehmen | accendo [accendonis]verb |
einschalten Verb eine kurze Nachricht in einem Medium dazwischennehmen | interpolōverb |
einschalten Verb sich in eine Angelegenheit einmischen | adesseverb |
einschieben Verb in das Innere von etwas bringen, drücken, schieben | indōverb |
einschieben Verb zwischen zwei zusammengehörige oder benachbarte Dinge bringen | intercalarisverb |
einschlafen Verb friedlich, ohne Qualen im Bett sterben | aborior [aboriri, abortus sum]verb |
einschlafen Verb zu schlafen beginnen; vom Zustand des Wachseins in den Zustand des Schlafens wechseln | addormiscōverb |
Einschlag Substantiv Beimischung völkischer Eigenart | nota [notae]noun |
Einschlag Substantiv das Eintreffen eines Blitzes, Geschosses oder Ähnliches | expugnatio [expugnationis]noun |
Einschlag Substantiv Lenkung der Räder, Drehung am Lenkrad | angulus [anguli]noun |
Einschlag Substantiv Saum bei Kleidungsstücken | margo [marginis]noun |
Einschlag Substantiv Spur, die ein Schlag hinterlässt | conflictus [conflictus]noun |
einschlagen (transitiv) die Bewegung (auch im übertragenen Sinn) in eine bestimmte Richtung ändern Verb | capereverb |
einschlagen (transitiv) etwas durch stumpfe Gewalteinwirkung zerstören Verb | occillōverb |
einschlagen (transitiv) etwas in eine Oberfläche durch Schläge hineintreiben Verb | gulbiaverb |
einschließen Verb den Ort, Raum oder das Behältnis verschließen oder versiegeln, in dem sich das Objekt beziehungsweise die Person befindet | inclūdōverb |
einschließen Verb mit einbeziehen; dazuzählen; mit in Betracht ziehen | inclūdōverb |
einschließlich Adverb mit eingeschlossen, gemeinsam mit | inclusiveadverb |
einschläfern Verb müde machen, faul machen, das Einschlafen fördern | addormireverb |
einschlägig Adjektiv zu einem bestimmten Gebiet, Bereich gehörend | pertinensadjective |
Einschnitt Substantiv das Schneiden in etwas | curto [curtare, curtavi, curtatus]noun |