Nemčina | Čeština |
---|---|
der Johann [des Johanns; die Johanns] Substantiv | Jan◼◼◼noun Johan◼◼◻noun Ivan◼◻◻noun |
Johanna | Jana◼◼◼ Johana◼◼◼ Jan◼◼◻ |
Johanna von Orléans | |
der Johannes [des Johannes’, des Johannes; die Johannes, die Johannesse] Substantiv | Jan◼◼◼noun Johan◼◻◻noun |
Johannes der Täufer | Jan Křtitel◼◼◼ |
Johannesburg | Johannesburg◼◼◼ |
Johannesdorf | Janov◼◼◼ |
Johannesthal | Janov◼◼◼ |
Johannisbad | Janské Lázně◼◼◼ |
die Johannisbeere [der Johannisbeere; die Johannisbeeren] Substantiv | rybíz◼◼◼noun červený rybíz◼◼◻noun |
der Johannisbeerstrauch Substantiv | rybíz◼◼◼noun |
der Johannisbrotbaum [des Johannisbrotbaums, des Johannisbrotbaumes; die Johannisbrotbäume] Substantiv | rohovník◼◼◼noun |
das Johanniskraut Substantiv | třezalka◼◼◼noun |
die Frühlingszwiebel [der Frühlingszwiebel; die Frühlingszwiebeln] (auch: Winterzwiebel, Frühzwiebel, Jungzwiebel, Lauchzwiebel, Frühlingslauch, Zwiebelröhrl, Zwiebelröhrchen, Röhrenlauch, Schluppenzwiebel, Schlottenzwiebel, Schnittzwiebel, Ewige Zwiebel, Winterheckenzwiebel, Winterhecke, Weiße Florentiner, Grober Schnittlauch, Jakobslauch, Johannislauch, Fleischlauch, Hohllauch oder Schnattra) Substantiv | jarní cibulka◼◼◼noun |
die Jungzwiebel [der Jungzwiebel; die Jungzwiebeln] (auch: Winterzwiebel, Frühzwiebel, Lauchzwiebel, Frühlingslauch, Zwiebelröhrl, Zwiebelröhrchen, Röhrenlauch, Schluppenzwiebel, Schlottenzwiebel, Schnittzwiebel, Ewige Zwiebel, Winterheckenzwiebel, Winterhecke, Weiße Florentiner, Grober Schnittlauch, Jakobslauch, Johannislauch, Fleischlauch, Hohllauch oder Schnattra) Substantiv | cibule◼◼◼noun |
der Johannistag [des Johannistag(e)s; die Johannistage] (24. Juni) Phrase | letní slunovrat◼◼◼noun |
(das Evangelium nach) Johannes | Jan◼◼◼ |
Hans [Hans'; —] (Kurzform des Namens Johannes) Substantiv | Honza◼◼◼39 Jan◼◼◼39 Ivan◼◼◻39 Honzík◼◻◻39 |
Rote Johannisbeere | |
schwarze Johannisbeere | rybíz◼◼◼ černý rybíz◼◼◼ |
die Schwarze Johannisbeere (die Schwarze Ribisel) Substantiv | černý rybíz◼◼◼ |