Norvég | Magyar |
---|
ringer [ringte, ringt] ige | csendül, cseng csenget, csönget harangoz, kongat hív, telefonál |
ringer [ringte/ringa, ringt/ringa] ige | meggyűrűz |
ringer et nummer | hív egy számot, tárcsáz egy számot |
ringer etter bil | hív egy taxit |
ringer etter drosje | taxit hív |
ringer inn | beharangoz |
ringer med kirkeklokken | harangoz, meghúzza a harangot |
ringer med kirkeklokkene | a templomharanggal harangozik |
ringer ned | lecsenget |
ringer på | becsenget, felcsenget |
ringer til noen | felhív valakit, telefonál valakinek |
ringer tilbake | visszahív |
Ringeren fra Notre Dame | A notre-dame-i toronyőr |
abc-krigføring [-en/-a, -er, -ene] fn | AB C-hadviselés |
absorbering [-en/-a, -er, -ene] fn | abszorpció, felszívódás |
adresseforandring [-en/-a, -er, -ene] fn | címváltozás, lakáscímváltozás |
adressering [-en/-a, -er, -ene] fn | címzés |
aftenskumring [-en/-a, -er, -ene] fn | alkonyat |
agglomerering [-en/-a, -er, -ene] fn | halmaz |
agglutinering [-en/-a, -er, -ene] fn | agglutináció, összetapadás |
aggregering [-en/-a, -er, -ene] fn | aggregálás |
ajourføring [-en/-a, -er, -ene] fn | aktualizálás, felfrissítés, naprakészre hozás |
akklimatisering [-en/-a, -er, -ene] fn | akklimatizáció, akklimatizálódás, alkalmazkodás |
akkreditering [-en/-a, -er, -ene] fn | akkreditáció |
akkumulering [-en/-a, -er, -ene] fn | felhalmozás, felhalmozódás |
aksentuering [-en/-a, -er, -ene] fn | hangsúlyozás, kiemelés |
akseptering [-en/-a, -er, -ene] fn | belenyugvás, beletörődés |
aktivering [-en/-a, -er, -ene] fn | aktiválás |
aktivisering [-en/-a, -er, -ene] fn | aktivizálás |
aktualisering [-en/-a, -er, -ene] fn | aktuálissá tétel |
alarmering [-en/-a, -er, -ene] fn | riasztás |
aldring [-en/-a, -er, -ene] fn | elöregedés, vénülés, öregedés |
alkoholgjæring [-en/-a, -er, -ene] fn | alkoholos erjedés |
aluminiumlegering [-en/-a, -er, -ene] fn | alumíniumötvözet |
aluminiumslegering [en/-a, -er, -ene] fn | alumíniumötvözet |
amortisering [-en/-a, -er, -ene] fn | amortizáció amortizáció, törlesztés |