Magyar-Angol szótár »

vmnek mondja magát angolul

MagyarAngol
mondja

says[UK: ˈsez] [US: ˈsez]

Mondja ő!

So he says!◼◼◼[UK: ˈsəʊ hiː ˈsez] [US: ˈsoʊ ˈhiː ˈsez]

Mondja kérem! US

I say!◼◼◼[UK: ˈaɪ ˈseɪ] [US: ˈaɪ ˈseɪ]

mondja magát (valaminek)

be by the way of being (something)[UK: bi baɪ ðə ˈweɪ əv ˈbiːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi baɪ ðə ˈweɪ əv ˈbiːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ]

igazat mondja jog

voir dire (to speak the truth)law, French

Ne mondja!

You don't say!◼◼◼[UK: juː dəʊnt ˈseɪ] [US: ˈjuː ˈdoʊnt ˈseɪ]

komolyan mondja

be in earnest[UK: bi ɪn ˈɜː.nɪst] [US: bi ɪn ˈɝː.nəst]

ugyanazt mondja főnév

ditto [dittos]noun
[UK: ˈdɪ.təʊ] [US: ˈdɪto.ʊ]

Ne mondja!

You don't say so!◼◻◻[UK: juː dəʊnt ˈseɪ ˈsəʊ] [US: ˈjuː ˈdoʊnt ˈseɪ ˈsoʊ]

How come!◼◻◻[UK: ˈhaʊ kʌm] [US: ˈhaʊ ˈkəm]

How come?◼◻◻[UK: ˈhaʊ kʌm] [US: ˈhaʊ ˈkəm]

mondja a rózsafüzért

tell one's beads[UK: tel wʌnz biːdz] [US: ˈtel wʌnz ˈbiːdz]

a rózsafüzért mondja

say the rosary◼◼◼

ahogy Shakespeare mondja

as it says in Shakespeare[UK: əz ɪt ˈsez ɪn ˈʃeɪk.ˌspir] [US: ˈæz ˈɪt ˈsez ɪn ˈʃeɪk.ˌspir]

tréfa nélkül mondja

be in earnest[UK: bi ɪn ˈɜː.nɪst] [US: bi ɪn ˈɝː.nəst]

Ugyan, ne mondja!

You don't say so![UK: juː dəʊnt ˈseɪ ˈsəʊ] [US: ˈjuː ˈdoʊnt ˈseɪ ˈsoʊ]

amint Shakespeare mondja

as Shakespeare has it[UK: əz ˈʃeɪk.ˌspir hæz ɪt] [US: ˈæz ˈʃeɪk.ˌspir ˈhæz ˈɪt]

nem szívesen mondja

stick in one's throat[UK: stɪk ɪn wʌnz θrəʊt] [US: ˈstɪk ɪn wʌnz θroʊt]

Na ne mondja!

Don't I know it!◼◼◼[UK: dəʊnt ˈaɪ nəʊ ɪt] [US: ˈdoʊnt ˈaɪ ˈnoʊ ˈɪt]

beszéd végszavait mondja ige

perorateverb
[UK: ˈpe.rə.reɪt] [US: ˈpe.rə.ˌreɪt]

Ugyan, ne mondja!

You don't say![UK: juː dəʊnt ˈseɪ] [US: ˈjuː ˈdoʊnt ˈseɪ]

a rózsafüzért mondja

tell one's beads[UK: tel wʌnz biːdz] [US: ˈtel wʌnz ˈbiːdz]

jogosan mondja, hogy …

be entitled to say that[UK: bi ɪn.ˈtaɪt.l̩d tuː ˈseɪ ðæt] [US: bi en.ˈtaɪt.l̩d ˈtuː ˈseɪ ˈðæt]

azt mondja, hogy nem

say no◼◼◼[UK: ˈseɪ nəʊ] [US: ˈseɪ ˈnoʊ]

azt mondja, azonnal lejön

he says he will be right down[UK: hiː ˈsez hiː wɪl bi raɪt daʊn] [US: ˈhiː ˈsez ˈhiː wɪl bi ˈraɪt ˈdaʊn]

azt mondja, rögtön lejön

he says he will be right down[UK: hiː ˈsez hiː wɪl bi raɪt daʊn] [US: ˈhiː ˈsez ˈhiː wɪl bi ˈraɪt ˈdaʊn]

joggal mondja, hogy …

be entitled to say that[UK: bi ɪn.ˈtaɪt.l̩d tuː ˈseɪ ðæt] [US: bi en.ˈtaɪt.l̩d ˈtuː ˈseɪ ˈðæt]

valaki ismerősének mondja magát

claim acquaintance with (somebody)[UK: kleɪm ə.ˈkweɪn.təns wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈkleɪm ə.ˈkweɪn.təns wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

a szöveg azt mondja

the text says◼◼◼[UK: ðə tekst ˈsez] [US: ðə ˈtekst ˈsez]

ezt csak falból mondja (átv)

that's merely a blind[UK: ðæts ˈmɪə.li ə blaɪnd] [US: ðæts ˈmɪr.li ə ˈblaɪnd]

Azt csak úgy mondja!

So he says![UK: ˈsəʊ hiː ˈsez] [US: ˈsoʊ ˈhiː ˈsez]

bagoly mondja verébnek, hogy nagyfejű (átv)

pot calling the kettle black◼◼◼[UK: pɒt ˈkɔːl.ɪŋ ðə ˈket.l̩ blæk] [US: ˈpɑːt ˈkɒl.ɪŋ ðə ˈket.l̩ ˈblæk]

the pot calling the kettle black◼◼◼[UK: ðə pɒt ˈkɔːl.ɪŋ ðə ˈket.l̩ blæk] [US: ðə ˈpɑːt ˈkɒl.ɪŋ ðə ˈket.l̩ ˈblæk]

the pot calls the kettle black◼◻◻[UK: ðə pɒt kɔːlz ðə ˈket.l̩ blæk] [US: ðə ˈpɑːt ˈkɒlz ðə ˈket.l̩ ˈblæk]

the devil rebuking sin[UK: ðə ˈdev.l̩ rɪ.ˈbjuːkɪŋ sɪn] [US: ðə ˈdev.l̩ ri.ˈbjuːkɪŋ ˈsɪn]

értesüléseit nem mondja el senkinek

keep information under one's hat[UK: kiːp ˌɪn.fə.ˈmeɪʃ.n̩ ˈʌnd.ə(r) wʌnz hæt] [US: ˈkiːp ˌɪn.fər.ˈmeɪʃ.n̩ ˈʌnd.r̩ wʌnz ˈhæt]

azt mondja valakinek, hogy tegyen meg (valamit) ige

tell somebody to do (something)verb
[UK: tel ˈsʌm.bə.di tuː duː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈtel ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ˈduː ˈsʌm.θɪŋ]

nem amit mond, hanem ahogy mondja

it isn't what he says but the way he says it[UK: ɪt ˈɪznt ˈwɒt hiː ˈsez bʌt ðə ˈweɪ hiː ˈsez ɪt] [US: ˈɪt ˈɪ.zənt ˈhwʌt ˈhiː ˈsez ˈbət ðə ˈweɪ ˈhiː ˈsez ˈɪt]

mindig azt mondja és azt teszi, amit nem kell

he always says and does the wrong thing[UK: hiː ˈɔːl.weɪz ˈsez ənd dʌz ðə rɒŋ ˈθɪŋ] [US: ˈhiː ˈɔːl.weɪz ˈsez ænd ˈdəz ðə ˈrɒŋ ˈθɪŋ]