Magyar | Angol |
---|---|
tartogat ige | reserve [reserved, reserving, reserves]◼◼◼verb grasp [grasped, grasping, grasps]◼◻◻verb |
tartogat (valamit) ige | hold something in storeverb keep something in storeverb |
tartogat (valamit) valaki számára ige | have something in store for (somebody)verb |
tartogatja az erejét | bide one's time[UK: baɪd wʌnz ˈtaɪm] [US: ˈbaɪd wʌnz ˈtaɪm] |
amit a jövő tartogat számunkra | earnest of more to come[UK: ˈɜː.nɪst əv mɔː(r) tuː kʌm] [US: ˈɝː.nəst əv ˈmɔːr ˈtuː ˈkəm] |
Ki tudja mit tartogat a jövő? | Who knows what the future may hold in store?[UK: huː nəʊz ˈwɒt ðə ˈfjuː.tʃə(r) meɪ həʊld ɪn stɔː(r)] [US: ˈhuː noʊz ˈhwʌt ðə ˈfjuː.tʃər ˈmeɪ hoʊld ɪn ˈstɔːr] |
Ki tudja mit tartogat számunkra a jövő? | Who knows what the future may hold for us?[UK: huː nəʊz ˈwɒt ðə ˈfjuː.tʃə(r) meɪ həʊld fɔː(r) ˈəs] [US: ˈhuː noʊz ˈhwʌt ðə ˈfjuː.tʃər ˈmeɪ hoʊld ˈfɔːr ˈəs] |
kóstoló abból, amit a jövő tartogat számunkra | earnest of more to come[UK: ˈɜː.nɪst əv mɔː(r) tuː kʌm] [US: ˈɝː.nəst əv ˈmɔːr ˈtuː ˈkəm] |
meglepetést tartogat valaki számára | have a surprise in store for (somebody)[UK: həv ə sə.ˈpraɪz ɪn stɔː(r) fɔː(r) ˈsʌm.bə.di] [US: həv ə sər.ˈpraɪz ɪn ˈstɔːr ˈfɔːr ˈsʌm.ˌbɑː.di] have a surprise up one's sleeve[UK: həv ə sə.ˈpraɪz ʌp wʌnz sliːv] [US: həv ə sər.ˈpraɪz ʌp wʌnz sˈliːv] |
mit tartogat a jövő | what does the future hold◼◼◼[UK: ˈwɒt dʌz ðə ˈfjuː.tʃə(r) həʊld] [US: ˈhwʌt ˈdəz ðə ˈfjuː.tʃər hoʊld] |
még tartogat (valamit) ige | have something up one's sleeveverb |
még tartogat (valamit) a tarsolyában ige | have a card up one's sleeveverb |
még tartogat egy ütőkártyát | have an ace up one's sleeve[UK: həv ən eɪs ʌp wʌnz sliːv] [US: həv ˈæn ˈeɪs ʌp wʌnz sˈliːv] |
még tartogat egy ütőkártyát (átv) | have something up one's sleeve[UK: həv ˈsʌm.θɪŋ ʌp wʌnz sliːv] [US: həv ˈsʌm.θɪŋ ʌp wʌnz sˈliːv] |