Magyar-Angol szótár »

tót angolul

MagyarAngol
autót tart

run a car[UK: rʌn ə kɑː(r)] [US: ˈrən ə ˈkɑːr]

autót vesz

set up a car[UK: set ʌp ə kɑː(r)] [US: ˈset ʌp ə ˈkɑːr]

autótartozékok

car accessories◼◼◼

autótaxi főnév

taxi [taxis]◼◼◼noun
[UK: ˈtæk.si] [US: ˈtæk.si]

autocabnoun
[UK: ˌɔːtəʊkˈab] [US: ˌɔːɾoʊkˈæb]

hackney-carriagenoun
[UK: ˈhæk.nɪˌk.æ.rɪdʒ] [US: ˈhæk.nɪˌk.æ.rɪdʒ]

autótemető főnév

boneyardnoun
[UK: bˈəʊnjɑːd] [US: bˈoʊnjɑːrd]

scrap-groundnoun
[UK: skræp ɡraʊnd] [US: ˈskræp ˈɡraʊnd]

autótérkép ige

road-map [road-mapped, road-mapping, road-maps]verb
[UK: rəʊd mæp] [US: roʊd ˈmæp]

autótérkép főnév

road atlasnoun
[UK: rəʊd ˈæt.ləs] [US: roʊd ˈæt.ləs]

road-atlasnoun
[UK: rəʊd ˈæt.ləs] [US: roʊd ˈæt.ləs]

autótípus főnév

car type◼◼◼noun
US

car model◼◼◼noun
US

autótúra

motor tour◼◼◼[UK: ˈməʊ.tə(r) tʊə(r)] [US: ˈmoʊ.tə(r) ˈtʊr]

az igazgatót kapcsolták

I got through to the manager[UK: ˈaɪ ˈɡɒt θruː tuː ðə ˈmæ.nɪ.dʒə(r)] [US: ˈaɪ ˈɡɑːt θruː ˈtuː ðə ˈmæ.nə.dʒər]

becsap (ajtót) ige

slam [slammed, slamming, slams]◼◼◼verb
[UK: slæm] [US: sˈlæm]
He slammed the door and left. = Becsapta az ajtót és távozott.

becsapja az ajtót

slam the door◼◼◼[UK: slæm ðə dɔː(r)] [US: sˈlæm ðə ˈdɔːr]

slam the door shut◼◻◻[UK: slæm ðə dɔː(r) ʃʌt] [US: sˈlæm ðə ˈdɔːr ˈʃət]

clash the door[UK: klæʃ ðə dɔː(r)] [US: ˈklæʃ ðə ˈdɔːr]

becsapja az ajtót valaki mögött

somebody slam the door behind (somebody)[UK: ˈsʌm.bə.di slæm ðə dɔː(r) bɪ.ˈhaɪnd ˈsʌm.bə.di] [US: ˈsʌm.ˌbɑː.di sˈlæm ðə ˈdɔːr bə.ˈhaɪnd ˈsʌm.ˌbɑː.di]

becsukja az ajtót

put the door to[UK: ˈpʊt ðə dɔː(r) tuː] [US: ˈpʊt ðə ˈdɔːr ˈtuː]

becsukja az ajtót valaki orra előtt

shut the door in somebody's teeth[UK: ʃʌt ðə dɔː(r) ɪn ˈsəm.ˌbɑː.di tiːθ] [US: ˈʃət ðə ˈdɔːr ɪn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtiːθ]

becsukja valakinek az orra előtt az ajtót

turn somebody from the door[UK: tɜːn ˈsʌm.bə.di frəm ðə dɔː(r)] [US: ˈtɝːn ˈsʌm.ˌbɑː.di frəm ðə ˈdɔːr]

behúzza az ajtót

close the door[UK: kləʊz ðə dɔː(r)] [US: kloʊz ðə ˈdɔːr]

belöki az ajtót

thrust back the door[UK: ˈθrʌst ˈbæk ðə dɔː(r)] [US: ˈθrʌst ˈbæk ðə ˈdɔːr]

bemutatóterem főnév

showroom [showrooms]◼◼◼noun
[UK: ˈʃəʊ.ruːm] [US: ˈʃoʊ.ruːm]

salon [salons]◼◻◻noun
[UK: ˈsæ.lɒn] [US: sə.ˈlɑːn]

benyújtó [~t, ~ja, ~k] főnév

submitter [submitters]◼◼◻noun

berúgja az ajtót

kick in the door[UK: ˈkɪk ɪn ðə dɔː(r)] [US: ˈkɪk ɪn ðə ˈdɔːr]

betatron (elektrongyorsító) [~t, ~ja, ~ok] főnév

betatron [betatrons]◼◼◼noun
[UK: ˈbiː.tə.trɒn] [US: ˈbeɪ.tə.trɑːn]

beteszi valaki előtt az ajtót

close the door against (somebody)[UK: kləʊz ðə dɔː(r) ə.ˈɡenst ˈsʌm.bə.di] [US: kloʊz ðə ˈdɔːr ə.ˈɡenst ˈsʌm.ˌbɑː.di]

close the door to (somebody)[UK: kləʊz ðə dɔː(r) tuː ˈsʌm.bə.di] [US: kloʊz ðə ˈdɔːr ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di]

turn somebody from the door[UK: tɜːn ˈsʌm.bə.di frəm ðə dɔː(r)] [US: ˈtɝːn ˈsʌm.ˌbɑː.di frəm ðə ˈdɔːr]

beteszi valaki mögött az ajtót

close the door upon (somebody)[UK: kləʊz ðə dɔː(r) ə.ˈpɒn ˈsʌm.bə.di] [US: kloʊz ðə ˈdɔːr ə.ˈpɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

betöri az ajtót

crash the gates[UK: kræʃ ðə ɡeɪts] [US: ˈkræʃ ðə ˈɡeɪts]

bevág (ajtót) ige

slam [slammed, slamming, slams]◼◼◼verb
[UK: slæm] [US: sˈlæm]
John slammed the door. = John bevágta az ajtót.

bevágja az ajtót

slam the door◼◼◼[UK: slæm ðə dɔː(r)] [US: sˈlæm ðə ˈdɔːr]

push the door to[UK: pʊʃ ðə dɔː(r) tuː] [US: ˈpʊʃ ðə ˈdɔːr ˈtuː]

bezárja az ajtót ige

lock the door◼◼◼verb

Bezárja éjszakára a bejárati ajtót?

Do you lock the front door at night?[UK: duː juː lɒk ðə frʌnt dɔː(r) ət naɪt] [US: ˈduː ˈjuː ˈlɑːk ðə ˈfrənt ˈdɔːr ət ˈnaɪt]

1234