Magyar-Angol szótár »

megjegyzések jelentése angolul

MagyarAngol
megjegyzések

comments◼◼◼[UK: ˈkɒ.ments] [US: ˈkɑː.ments]

remarks◼◼◻[UK: rɪ.ˈmɑːks] [US: rə.ˈmɑːrks]

megjegyzéseket tesz

comment on◼◼◼[UK: ˈkɒ.ment ɒn] [US: ˈkɑː.ment ɑːn]

find fault with (somebody)◼◻◻[UK: faɪnd fɔːlt wɪð] [US: ˈfaɪnd ˈfɒlt wɪθ]

megjegyzéseket tesz ige

interjaculateverb
[UK: ˌɪn.tə.ˈdʒæ.kjʊ.leɪt] [US: ˌɪn.tə.ˈdʒæ.kjʊ.leɪt]

megjegyzéseket tesz (valakire)

pass remarks on (somebody)[UK: pɑːs rɪ.ˈmɑːks ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpæs rə.ˈmɑːrks ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

reflect on (somebody)[UK: rɪ.ˈflekt ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: rə.ˈflekt ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

megjegyzésekkel bosszant ige

heckle [heckled, heckling, heckles]verb
[UK: ˈhek.l̩] [US: ˈhek.l̩]

bíráló megjegyzéseket tesz (valakire)

reflect on (somebody)[UK: rɪ.ˈflekt ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: rə.ˈflekt ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

csipkelődő megjegyzések

remarks fraught with malice[UK: rɪ.ˈmɑːks frɔːt wɪð ˈmæ.lɪs] [US: rə.ˈmɑːrks ˈfrɒt wɪθ ˈmæ.ləs]

csípős megjegyzéseket tevő főnév

quippernoun
[UK: ˈkwɪpə ] [US: ˈkwɪpər ]

quipsternoun
[UK: kwˈɪpstə] [US: kwˈɪpstɚ]

csípős megjegyzéseket tevő (átv) melléknév

snappishadjective
[UK: ˈsnæ.pɪʃ] [US: ˈsnæ.pɪʃ]

snappy [snappier, snappiest]adjective
[UK: ˈsnæ.pi] [US: ˈsnæ.pi]

csípős megjegyzéseket tevő ember (átv)

snappy person[UK: ˈsnæ.pi ˈpɜːs.n̩] [US: ˈsnæ.pi ˈpɝː.sn̩]

csípős megjegyzésekkel fűszerez

pepper[UK: ˈpe.pə(r)] [US: ˈpe.pər]

csúfolódó megjegyzésekkel illet (valakit)

cover somebody with ridicule[UK: ˈkʌ.və(r) ˈsʌm.bə.di wɪð ˈrɪ.dɪ.kjuːl] [US: ˈkʌ.vər ˈsʌm.ˌbɑː.di wɪθ ˈrɪ.də.ˌkjuːl]

durva megjegyzések

gross remarks[UK: ɡrəʊs rɪ.ˈmɑːks] [US: ɡroʊs rə.ˈmɑːrks]

elöljáróban tett megjegyzések

precursive remarks[UK: prɪkˈɜːsɪv rɪmˈɑːks] [US: prɪkˈɜːsɪv rɪmˈɑːrks]

precursory remarks[UK: ˌpriːˈk.ɜː.sə.ri rɪ.ˈmɑːks] [US: ˌpriːˈk.ɝː.sə.ri rə.ˈmɑːrks]

előzetes megjegyzések

precursive remarks[UK: prɪkˈɜːsɪv rɪmˈɑːks] [US: prɪkˈɜːsɪv rɪmˈɑːrks]

precursory remarks[UK: ˌpriːˈk.ɜː.sə.ri rɪ.ˈmɑːks] [US: ˌpriːˈk.ɝː.sə.ri rə.ˈmɑːrks]

gonosz megjegyzések

remarks fraught with malice[UK: rɪ.ˈmɑːks frɔːt wɪð ˈmæ.lɪs] [US: rə.ˈmɑːrks ˈfrɒt wɪθ ˈmæ.ləs]

gunyoros megjegyzések

remarks fraught with malice[UK: rɪ.ˈmɑːks frɔːt wɪð ˈmæ.lɪs] [US: rə.ˈmɑːrks ˈfrɒt wɪθ ˈmæ.ləs]

gúnyos megjegyzések

remarks fraught with malice[UK: rɪ.ˈmɑːks frɔːt wɪð ˈmæ.lɪs] [US: rə.ˈmɑːrks ˈfrɒt wɪθ ˈmæ.ləs]

gúnyos megjegyzésekkel csipdes valakit (átv)

have a fling at (somebody)[UK: həv ə flɪŋ ət ˈsʌm.bə.di] [US: həv ə ˈflɪŋ ət ˈsʌm.ˌbɑː.di]

gúnyos megjegyzésekkel illet (valakit)

cover somebody with ridicule[UK: ˈkʌ.və(r) ˈsʌm.bə.di wɪð ˈrɪ.dɪ.kjuːl] [US: ˈkʌ.vər ˈsʌm.ˌbɑː.di wɪθ ˈrɪ.də.ˌkjuːl]

gúnyos megjegyzésekkel szurkál valakit (átv)

have a fling at (somebody)[UK: həv ə flɪŋ ət ˈsʌm.bə.di] [US: həv ə ˈflɪŋ ət ˈsʌm.ˌbɑː.di]

ironikus megjegyzések

remarks fraught with malice[UK: rɪ.ˈmɑːks frɔːt wɪð ˈmæ.lɪs] [US: rə.ˈmɑːrks ˈfrɒt wɪθ ˈmæ.ləs]

maró megjegyzésekkel fűszerez

pepper[UK: ˈpe.pə(r)] [US: ˈpe.pər]

személyeskedő megjegyzések

personal remarks◼◼◼[UK: ˈpɜː.sən.l̩ rɪ.ˈmɑːks] [US: ˈpɝː.sən.l̩ rə.ˈmɑːrks]

vélemények és megjegyzések

obiter dicta[UK: ˈɒ.bɪ.tə ˈdɪk.tə] [US: ˈɒ.bɪ.tə ˈdɪk.tə]