Magyar | Angol |
---|---|
hiábavaló melléknév | vain (pointless, futile) [vainer, vainest]◼◼◼adjective futile◼◼◼adjective useless◼◼◼adjective in vain◼◼◻adjective void [voider, voidest]◼◼◻adjective superfluous◼◼◻adjective blind [blinder, blindest]◼◻◻adjective unavailing◼◻◻adjective unprofitable◼◻◻adjective purposeless◼◻◻adjective sterile◼◻◻adjective of no avail◼◻◻adjective inutile◼◻◻adjective profitless◼◻◻adjective bootless◼◻◻adjective fiddling◼◻◻adjective it is no use◼◻◻adjective nugatoryadjective effectlessadjective excrescentadjective unaimingadjective unavailableadjective uneffectualadjective unprevailingadjective |
hiábavaló ige | frustrate [frustrated, frustrating, frustrates]◼◻◻verb |
hiábavaló melléknév GB | fiddly [fiddlier, fiddliest]adjective |
hiábavaló (remény) melléknév | presumptuousadjective |
hiábavaló (szer, módszer) melléknév | ineffective◼◼◼adjective |
hiábavaló beszéd | piffle[UK: ˈpɪf.l̩] [US: ˈpɪf.l̩] |
hiábavaló beszéd főnév | pratingnoun |
hiábavaló erőfeszítés | rope of sand[UK: rəʊp əv sænd] [US: roʊp əv ˈsænd] |
hiábavaló erőfeszítést tesz | flog a dead horse[UK: flɒɡ ə ded hɔːs] [US: ˈflɑːɡ ə ˈded ˈhɔːrs] |
hiábavaló erőlködés | rope of sand[UK: rəʊp əv sænd] [US: roʊp əv ˈsænd] |
hiábavaló feladat | fool's errand[UK: ˈfuːlz ˈe.rənd] [US: ˈfuːlz ˈe.rənd] |
hiábavaló fáradság | poultice on a wooden leg[UK: ˈpəʊl.tɪs ɒn ə ˈwʊd.n̩ leɡ] [US: ˈpoʊl.tɪs ɑːn ə ˈwʊd.n̩ ˈleɡ] |
hiábavaló harc | struggle in vain[UK: ˈstrʌɡ.l̩ ɪn veɪn] [US: ˈstrʌɡ.l̩ ɪn ˈveɪn] |
hiábavaló küzdelem | shadow-flight[UK: ˈʃæ.dəʊ flaɪt] [US: ˈʃæˌdo.ʊ ˈflaɪt] struggle in vain[UK: ˈstrʌɡ.l̩ ɪn veɪn] [US: ˈstrʌɡ.l̩ ɪn ˈveɪn] |
hiábavaló munkát végez | plough the sands[UK: plaʊ ðə sændz] [US: ˈplaʊ ðə ˈsændz] |
hiábavaló munkát végezni | plow the sands[UK: ˈplaʊ ðə sændz] [US: ˈplaʊ ðə ˈsændz] |