Magyar | Angol |
---|---|
harsog ige | sound [sounded, sounding, sounds]◼◼◼verb blare [blared, blaring, blares]◼◼◼verb blast [blasted, blasting, blasts]◼◼◻verb howl [howled, howling, howls]◼◼◻verb crash [crashed, crashing, crashes]◼◻◻verb clang [clanged, clanging, clangs]verb |
harsog (trombita) ige | flourish [flourished, flourishing, flourishes]◼◼◼verb bray [brayed, braying, brays]verb |
harsogás főnév | blare◼◼◼noun roar [roars]◼◼◻noun ringing◼◼◻noun roaring◼◻◻noun toot [toots]◼◻◻noun |
harsogó melléknév | blaring◼◼◼adjective resounding◼◼◼adjective strident◼◼◻adjective clashing◼◻◻adjective clangorousadjective ringingadjective voicefuladjective |
harsogó főnév | brassienoun |
harsogó (hang) melléknév | stentorian◼◼◼adjective |
harsogó hang melléknév | thundering◼◼◼adjective |
harsogó hang | clarion[UK: ˈklæ.rɪən] [US: ˈkle.riən] stentorian tone[UK: sten.ˈtɔː.rɪən təʊn] [US: sten.ˈtɔː.rɪən ˈtoʊn] |
harsogó nevetés | a howl of laughter[UK: ə haʊl əv ˈlɑːf.tə(r)] [US: ə ˈhaʊl əv ˈlæf.tər] roar of laughter[UK: rɔː(r) əv ˈlɑːf.tə(r)] [US: ˈrɔːr əv ˈlæf.tər] roars of laughter[UK: rɔːz əv ˈlɑːf.tə(r)] [US: ˈrɔːrz əv ˈlæf.tər] |
harsogó nevetésben tör ki | burst into laughter[UK: bɜːst ˈɪn.tə ˈlɑːf.tə(r)] [US: ˈbɝːst ˌɪn.ˈtuː ˈlæf.tər] |
harsogó zaj melléknév | thunderingadjective |
harsogóan megnevetteti a társaságot | set the company in a roar[UK: set ðə ˈkʌm.pə.ni ɪn ə rɔː(r)] [US: ˈset ðə ˈkʌm.pə.ni ɪn ə ˈrɔːr] |
harsogóan nevető hallgatóság | roaring audience[UK: ˈrɔːr.ɪŋ ˈɔː.diəns] [US: ˈrɔːr.ɪŋ ˈɑː.diəns] roaring house[UK: ˈrɔːr.ɪŋ ˈhaʊs] [US: ˈrɔːr.ɪŋ ˈhaʊs] |
teleharsogja a fülét (valamivel) | din something into somebody's ears[UK: dɪn ˈsʌm.θɪŋ ˈɪn.tə ˈsəm.ˌbɑː.di ɪəz] [US: ˈdɪn ˈsʌm.θɪŋ ˌɪn.ˈtuː ˈsəm.ˌbɑː.di ˈɪrz] |
trombitaharsogás főnév | bray [brays]noun |
túlharsog ige | outbellowverb outbreastverb outvoiceverb rise aboveverb |