Magyar | Angol |
---|---|
halálosan komolyan | in dead earnest◼◼◼[UK: ɪn ded ˈɜː.nɪst] [US: ɪn ˈded ˈɝː.nəst] in all sincerity[UK: ɪn ɔːl sɪn.ˈse.rɪ.ti] [US: ɪn ɔːl ˌsɪn.ˈse.rə.ti] |
halálosan megsebesül | fall mortally wounded[UK: fɔːl ˈmɔː.tə.li ˈwuːn.dɪd] [US: ˈfɑːl ˈmɔːr.tə.li ˈwuːn.dəd] |
halálosan megsebesült | death-struck[UK: deθ strʌk] [US: ˈdeθ ˈstrək] wounded to the death[UK: ˈwuːn.dɪd tuː ðə deθ] [US: ˈwuːn.dəd ˈtuː ðə ˈdeθ] |
halálosan megsebesült melléknév | death-strickenadjective |
halálosan mulatságos | killing funny[UK: ˈkɪl.ɪŋ ˈfʌ.ni] [US: ˈkɪl.ɪŋ ˈfʌ.ni] |
halálosan mulatságos főnév | killing [killings]noun |
halálosan nevetséges főnév | killing [killings]noun |
halálosan pontos | dead true[UK: ded truː] [US: ˈded ˈtruː] |
halálosan szerelmes | be desperately in love[UK: bi ˈde.spə.rət.li ɪn ˈlʌv] [US: bi ˈde.spə.rət.li ɪn ˈlʌv] |
halálosan szerelmes (valakibe) | be desperate fond of (somebody)[UK: bi ˈde.spə.rət fɒnd əv ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈde.sprət ˈfɑːnd əv ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
halálosan un (valamit) ige | be sick and tired of (something)verb |
halálosan unalmas | deadly dull◼◼◼[UK: ˈded.li dʌl] [US: ˈded.li ˈdəl] mortal[UK: ˈmɔːt.l̩] [US: ˈmɔːr.tl̩] |
halálosan unalmas alak | dreadful bore[UK: ˈdred.fəl bɔː(r)] [US: ˈdred.fəl ˈbɔːr] |
halálosan unalmas dolog | dreadful bore[UK: ˈdred.fəl bɔː(r)] [US: ˈdred.fəl ˈbɔːr] |
Halálosan unalmas! | What a fag![UK: ˈwɒt ə fæɡ] [US: ˈhwʌt ə ˈfæɡ] |
halálosan unatkozik | be bored to death[UK: bi bɔːd tuː deθ] [US: bi ˈbɔːrd ˈtuː ˈdeθ] |
halálosztag főnév | death squad◼◼◼noun hit squad◼◻◻noun |
a hét halálos bűn | |
a szabadságra halálos (átv) melléknév | liberticideadjective |
fekete sapka (halálos ítéletet hirdető bíróé) | black cap◼◼◼[UK: ˈblækkæp] [US: ˈblækkæp] |
hét halálos bűn | seven deadly sins◼◼◼[UK: ˈsev.n̩ ˈded.li sɪnz] [US: ˈsev.n̩ ˈded.li ˈsɪnz] |
majdnem halálos baleset éri | be near being killed[UK: bi nɪə(r) ˈbiːɪŋ kɪld] [US: bi ˈnɪr ˈbiːɪŋ ˈkɪld] |