Magyar-Angol szótár »

foltos angolul

MagyarAngol
foltos királymakréla (Scomberomorus maculatus)

Atlantic Spanish mackerel◼◼◼[UK: ət.ˈlæn.tɪk ˈspæ.nɪʃ ˈmæ.krəl] [US: əˈt.læn.tɪk ˈspæ.ˌnɪʃ ˈmæk.ə.rəl]

foltos kontyvirág (Arum maculatum) GB

lords and ladies◼◼◼[UK: lɔːdz ənd ˈleɪ.dɪz] [US: ˈlɔːrdz ænd ˈleɪ.diz]

Adam and Eve[UK: ˈæ.dəm ənd iːv] [US: ˈæ.dəm ænd ˈiːv]

adder's root[UK: ˈædəz ruːt ] [US: ˈædərz rut ]

bobbins[UK: ˈbɒ.bɪnz] [US: ˈbɑː.bənz]

cows and bulls[UK: kaʊz ənd bʊlz] [US: ˈkaʊz ænd ˈbʊlz]

cuckoo pint[UK: ˈkʊk.uː paɪnt] [US: ˈkəˌk.uː ˈpaɪnt]

devils and angels[UK: ˈdev.l̩z ənd ˈeɪn.dʒəlz] [US: ˈdev.l̩z ænd ˈeɪn.dʒəlz]

friar's cowl[UK: ˈfraɪəz kaʊl ] [US: ˈfraɪərz kaʊl ]

jack in the pulpit[UK: dʒæk ɪn ðə ˈpʊl.pɪt] [US: ˈdʒæk ɪn ðə ˈpʊl.ˌpɪt]

naked boys[UK: ˈneɪkɪd ˈbɔɪz] [US: ˈneɪkəd ˈbɔɪz]

starch-root[UK: stɑːtʃ ruːt] [US: ˈstɑːrtʃ ˈruːt]

wake robin[UK: weɪk ˈrɒ.bɪn] [US: ˈweɪk ˈrɑː.bən]

wild arum[UK: waɪld ˈeə.rəm] [US: ˈwaɪld ˈe.rəm]

foltos kontyvirág (Arum maculatum) főnév
GB

arum [arums]◼◼◼noun
[UK: ˈeə.rəm] [US: ˈe.rəm]

cuckoo-pint [cuckoo-pints]◼◼◼noun
[UK: ˈkʊk.uː paɪnt] [US: ˈkəˌk.uː ˈpaɪnt]

arum lily [arum lilies]noun
[UK: ˈeə.rəm ˈlɪ.li] [US: ˈe.rəm ˈlɪ.li]

snakesheadnoun
[UK: snˈeɪkshed] [US: snˈeɪkshed]

foltos kontyvirág (Arum maculatum)

priest's-hood[UK: ˈpriːsts hʊd] [US: ˈpriːsts ˈhʊd]

priest-in-the-pulpit[UK: priːst ɪn ðə ˈpʊl.pɪt] [US: ˈpriːst ɪn ðə ˈpʊl.ˌpɪt]

wake-robin[UK: weɪk ˈrɒ.bɪn] [US: ˈweɪk ˈrɑː.bən]

foltos kontyvirág (Arum maculatum) főnév

cuckoopint [cuckoopints]noun
[UK: kˈʌkuːpˌɪnt] [US: kˈʌkuːpˌɪnt]

foltos kopaszodás (alopecia areata, -circumscripta) főnév

fox-evilnoun
[UK: fɒks ˈiːv.l̩] [US: ˈfɑːks ˈiːv.l̩]

foltos kopaszodás (alopecia areate) főnév

peladanoun
[UK: pelˈɑːdə] [US: pelˈɑːdə]

foltos kopaszodás (Trichophyton (Achorion) quinckeanum okozta gombás bőrbetegség) (favus) főnév

porrigonoun
[UK: pˈɒrɪɡˌəʊ] [US: pˈɔːrɪɡˌoʊ]

foltos lesz ige
GB

discolour [discoloured, discolouring, discolours]verb
[UK: dɪs.ˈkʌl.ə(r)] [US: dɪs.ˈkʌl.ər]

foltos makrahal (Scomber iaponicus) főnév

chub mackerel [chub mackerels]noun
[UK: tʃʌb ˈmæ.krəl] [US: tʃʌb ˈmæk.ə.rəl]

foltos makrahal (Scomber japonicus)

Pacific chub mackerel[UK: pə.ˈsɪ.fɪk tʃʌb ˈmæ.krəl] [US: pə.ˈsɪ.fɪk tʃʌb ˈmæk.ə.rəl]

Pacific mackerel[UK: pə.ˈsɪ.fɪk ˈmæ.krəl] [US: pə.ˈsɪ.fɪk ˈmæk.ə.rəl]

foltos mintájú (szövet) melléknév

chineadjective
[UK: tʃaɪn] [US: tʃaɪn]

foltos morgóhal (Cynoscion nebulosus)

speckled trout[UK: ˈspek.l̩d traʊt] [US: ˈspek.l̩d ˈtraʊt]

foltos morgóhal (Cynoscion nebulosus) főnév

spotted seatrout [spotted seatrouts]noun
[UK: ˈspɒ.tɪd] [US: ˈspɑː.təd]

foltos papiros melléknév

retreeadjective
[UK: ˌriːˈtriː ] [US: ˌriˈtri ]

foltos petymeg (Genetta genetta)

common genet[UK: ˈkɒ.mən ˈdʒe.nɪt] [US: ˈkɑː.mən ˈdʒe.net]

European genet[UK: ˌjʊə.rə.ˈpɪən ˈdʒe.nɪt] [US: ˌjʊ.rə.ˈpiːən ˈdʒe.net]

small-spotted genet[UK: smɔːl ˈspɒtɪd ˈʤɛnɪt ] [US: smɔl ˈspɑtəd ˈʤɛnɪt ]

foltos szalamandra (Salamandra salamandra) főnév

fire salamander [fire salamanders]◼◼◼noun
[UK: ˈfaɪə(r) ˈsæ.lə.mæn.də(r)] [US: ˈfaɪər ˌsæ.lə.ˈmæn.dər]

spotted salamander [spotted salamanders]◼◼◻noun
[UK: ˈspɒ.tɪd ˈsæ.lə.mæn.də(r)] [US: ˈspɑː.təd ˌsæ.lə.ˈmæn.dər]

foltos szántóföldi meztelencsiga (Deroceras reticulatum)

grey field slug[UK: ɡreɪ fiːld slʌɡ] [US: ˈɡreɪ ˈfiːld sˈləɡ]

foltos szárnyú muslica (Drosophila funebris)

vinegar-fly[UK: ˈvɪ.nɪ.ɡə(r) flaɪ] [US: ˈvɪ.nə.ɡər ˈflaɪ]

123