Magyar | Angol |
---|---|
alaposan megkötöz (valakit) | truss somebody like a fowl[UK: trʌs ˈsʌm.bə.di ˈlaɪk ə faʊl] [US: ˈtrəs ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈlaɪk ə ˈfaʊl] truss somebody up like a fowl[UK: trʌs ˈsʌm.bə.di ʌp ˈlaɪk ə faʊl] [US: ˈtrəs ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp ˈlaɪk ə ˈfaʊl] |
alaposan határozószó | thoroughly◼◼◼adverb extensively◼◼◻adverb proper◼◼◻adverb sound◼◼◻adverb regularly◼◼◻adverb substantially◼◼◻adverb profoundly◼◼◻adverb fair◼◼◻adverb intimately◼◻◻adverb sorely◼◻◻adverb radically◼◻◻adverb soundly◼◻◻adverb exhaustively◼◻◻adverb heartily◼◻◻adverb roundly◼◻◻adverb well◼◻◻adverb profusely◼◻◻adverb jolly◼◻◻adverb articulatelyadverb for fairadverb in spadesadverb like old bootsadverb |
alaposan melléknév | hot [hotter, hottest]◼◼◻adjective |
megkötöz ige | bind [bound, bound, binding, binds]◼◼◼irregular verb truss [trussed, trussing, trusses]◼◻◻verb truss up◼◻◻verb pinion [pinioned, pinioning, pinions]◼◻◻verb rovenverb |
megkötöz (valakit) | truss somebody like a fowl[UK: trʌs ˈsʌm.bə.di ˈlaɪk ə faʊl] [US: ˈtrəs ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈlaɪk ə ˈfaʊl] truss somebody up like a fowl[UK: trʌs ˈsʌm.bə.di ʌp ˈlaɪk ə faʊl] [US: ˈtrəs ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp ˈlaɪk ə ˈfaʊl] |
alaposan kijavít | overhaul[UK: ˌəʊv.ə.ˈhɔːl] [US: ˌoʊv.ə.ˈhɔːl] |
alaposan kitárgyal | talk something out[UK: ˈtɔːk ˈsʌm.θɪŋ ˈaʊt] [US: ˈtɔːk ˈsʌm.θɪŋ ˈaʊt] |
alaposan begyullaszt (valakit) | give somebody the jitters[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ðə ˈdʒɪ.təz] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ðə ˈdʒɪ.tərz] |
alaposan megnevettet | shake the midriff[UK: ʃeɪk ðə ˈmɪ.drɪf] [US: ˈʃeɪk ðə ˈmɪ.drɪf] |
alaposan leteremtik | get hauled over the coals[UK: ˈɡet hɔːld ˈəʊv.ə(r) ðə kəʊlz] [US: ˈɡet ˈhɒld ˈoʊv.r̩ ðə koʊlz] |
alaposan elbánik (valakivel) | give somebody the works[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ðə ˈwɜːks] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ðə ˈwɝːks] |
alaposan megjárat (valakit) | run somebody off his feet[UK: rʌn ˈsʌm.bə.di ɒf hɪz fiːt] [US: ˈrən ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈɒf ˈhɪz ˈfiːt] |
alaposan helybenhagy | put somebody through it[UK: ˈpʊt ˈsʌm.bə.di θruː ɪt] [US: ˈpʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di θruː ˈɪt] |