Maďarčina-Nemčina slovník »

sors znamená v Nemčina

MaďarčinaNemčina
sorszám főnév

die Ordinalzahl [der Ordinalzahl; die Ordinalzahlen]◼◼◼ »Substantiv
[ɔʁdiˈnaːlˌt͡saːl]

sorszámnév főnév

das Ordinale »Substantiv

sorszedőgép főnév

die Linotype [der Linotype; die Linotypes] »Substantiv
[ˈlaɪ̯noˌtaɪ̯p]

die Zeilensetzmaschine »Substantiv

sor száma kifejezés

die Zeilennummer◼◼◼ »Substantiv

a sors fintora

Laune des Schicksals◼◼◼

A sors hozott össze minket.

Das Schicksal hat uns zusammengeführt.◼◼◼

a sors istennője kifejezés

die Schicksalsgöttin [der Schicksalsgöttin; die Schicksalsgöttinnen]◼◼◼ »Substantiv

a végső sorskérdések tana kifejezés

die Eschatologie [der Eschatologie; die Eschatologien] »Substantiv
[ɛsçatoloˈɡiː]

államsorsjáték főnév

die Staatslotterie »Substantiv

balsors főnév

das Unglück [des Unglück(e)s; die Unglücke]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʊnˌɡlʏk]

das Missgeschick [des Missgeschick(e)s; die Missgeschicke]◼◼◻ »Substantiv
[ˈmɪsɡəˌʃɪk]

die Katastrophe [der Katastrophe; die Katastrophen]◼◻◻ »Substantiv
[ˌkatasˈtʁoːfə]

das Ungeschick [des Ungeschick(e)s; die Ungeschicke]◼◻◻ »Substantiv

egy vérvonalon, közös sorson, egységes politikai hitvalláson nyugvó életközösség (nemzetszocialista ideológia) kifejezés

die Volksgemeinschaft [der Volksgemeinschaft; die Volksgemeinschaften] »Substantiv

egyik északi sorsistennő kifejezés

die Norne [der Norne; die Nornen] »Substantiv
[ˈnɔʁnə]

eldönt (sorsolással) ige

auswürfeln [würfelte aus; hat ausgewürfelt] »Verb

elkerülhetetlen sors kifejezés

das Kismet [des Kismets; —] »Substantiv
[ˈkɪsmɛt]
islamische Religion

emigránssors főnév

das Emigrantenschicksal [des Emigrantenschicksals; die Emigrantenschicksale] »Substantiv

hányatott sorsú/életű (ember)

vom Schicksal gebeutelt

hatásos műsorszám kifejezés

die Attraktion [der Attraktion; die Attraktionen] »Substantiv
[atʁakˈt͡si̯oːn]

Ingusország főnév

das Inguschien »Substantiv

ingyen sorsjegy kifejezés

das Freilos »Substantiv

jóslás kihúzott sorsjegy alapján kifejezés

das Sortilegium [des Sortilegiums; die Sortilegien] »Substantiv

kaparós sorsjegy kifejezés

das Rubbellos [; die Rubbellose]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁʊbl̩ˌloːs]

kihúzás (sorsoláson) főnév

die Ausspielung [der Ausspielung; die Ausspielungen] »Substantiv
[ˈaʊ̯sˌʃpiːlʊŋ]

kisorsol ige

verlosen [verloste; hat verlost]◼◼◼ »Verb
[fɛɐ̯ˈloːzn̩]

auslosen [loste aus; hat ausgelost]◼◼◻ »Verb
[ˈaʊ̯sˌloːzn̩]

ausspielen [spielte aus; hat ausgespielt] »Verb
[ˈaʊ̯sˌʃpiːlən]

zipfeln [zipfelte; hat gezipfelt] »Verb
[ˈt͡sɪp͡fl̩n]

kisorsol (valamit) kifejezés

ausknobeln [knobelte aus; hat ausgeknobelt]◼◼◼ »Verb

kisorsolás főnév

die Auslosung [der Auslosung; die Auslosungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈaʊ̯sˌloːzʊŋ]

die Ausspielung [der Ausspielung; die Ausspielungen] »Substantiv
[ˈaʊ̯sˌʃpiːlʊŋ]

kisorsolt melléknév

ausgelost◼◼◼ »Adjektiv
[ˈaʊ̯sɡəˌloːst]

kockázással kisorsol kifejezés

auswürfeln [würfelte aus; hat ausgewürfelt] »Verb

közvetítés (műsorsugárzás) főnév

die Übertragung [der Übertragung; die Übertragungen]◼◼◼ »Substantiv

kvász (orosz sörszerű ital) főnév

der Kwass [des Kwass(es); —]◼◼◼ »Substantiv
[kvas]

megadja magát sorsának kifejezés

resignieren [resignierte; hat resigniert] »Verb
[ʁezɪˈɡniːʁən]

moirák (a három sorsistennő a görög mitológiában: Klóthó; Lakheszisz; Atroposz) (az egyik moira) főnév
mit

die Moira (Plural) (drei altgriechischen Schicksalsgöttinnen: Klotho; Lachesis; Atropos) (die Moira) »Substantiv
griechische Mythologie

sorszórás főnév

der Rundfunk [des Rundfunk(e)s; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁʊntˌfʊŋk]

123