Maďarčina-Nemčina slovník »

köln znamená v Nemčina

MaďarčinaNemčina
Köln főnév

das Köln◼◼◼ »Substantiv
[kœln]
Találkoztam egy terhes nővel, aki illegálisan tartózkodik Kölnben. A menekültstátuszát elutasították, így most bújkál. = Ich habe eine schwangere Afrikanerin getroffen, die untergetaucht ist. Ihr Asylantrag ist abgelehnt worden, und jetzt lebt sie versteckt hier in Köln.

kölni (Kölnből való) melléknév

kölnisch (aus Köln stammend; zu Köln gehörend)◼◼◼ »Adjektiv
[ˈkœlnɪʃ]

kölni (lakos) (férfi) főnév

der Kölner [des Kölners; die Kölner]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkœlnɐ]

kölni (lakos) (nő) főnév

die Kölnerin [der Kölnerin; die Kölnerinnen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkœlnəʁɪn]

kölni(víz) főnév

das Toilettenwasser◼◼◼ »Substantiv

das Eau de Toilette [des Eau de Toilette; die Eaux de Toilette]◼◼◻Substantiv
[ˌoː də to̯aˈlɛt]

das Duftwasser [des Duftwassers; die Duftwasser/Duftwässer] »Substantiv
[ˈdʊftˌvasɐ]

kölnisch(es) Wasser

das Kölnischwasser [ddes Kölnischwassers; die Kölnischwässer/Kölnischwasser] »Substantiv
[ˈkœlnɪʃˌvasɐ]

kölni dialektus kifejezés

das Kölsch [des Kölsch(s); —] »Substantiv
[kœːɫʃ]

kölni dóm

der Kölner Dom◼◼◼

kölni sörfajta kifejezés

das Kölsch [des Kölsch(s); —] »Substantiv
[kœːɫʃ]

kölni tájszólás kifejezés

das Kölsch [des Kölsch(s); —] »Substantiv
[kœːɫʃ]

kölni választófejedelemségi kifejezés

kurkölnisch »Adjektiv

kölnivíz főnév

das Riechwasser »Substantiv

ökölnyi melléknév

faustdick [faustdicker; am faustdicksten] »Adjektiv
[ˌfaʊ̯stˈdɪk]

faustgroß »Adjektiv