Maďarčina-Nemčina slovník »

elfog znamená v Nemčina

MaďarčinaNemčina
elfog ige

fangen (ä) [fing; hat gefangen]◼◼◼ »Verb
[ˈfaŋən]
Elfogtak egy tolvajt. = Sie fingen einen Dieb.

schnappen [schnappte; hat/ist geschnappt]◼◼◻ »Verb
[ˈʃnapn̩]

einfangen [fing ein; hat eingefangen]◼◼◻ »Verb
[ˈaɪ̯nˌfaŋən]

erwischen [erwischte; hat erwischt]◼◼◻ »Verb
[ɛɐ̯ˈvɪʃn̩]
Majdnem elfogták Johnit. = John wäre fast erwischt worden.

fassen [fasste; hat gefasst]◼◼◻ »Verb
[ˈfasn̩]

kriegen [kriegte; hat gekriegt]◼◼◻ »Verb
[ˈkʁiːɡn̩]

festhalten [hielt fest; hat festgehalten]◼◼◻ »Verb
[ˈfɛstˌhaltn̩]

befallen [befällt; befiel; hat befallen]◼◼◻ »Verb
[bəˈfalən]

auffangen (fängt auf) [fing auf; hat aufgefangen]◼◻◻ »Verb

abfassen [fasste ab; hat abgefasst] »Verb
[ˈapˌfasn̩]

arretieren [arretierte; hat arretiert] »Verb
[aʁeˈtiːʁən]
veraltend

beikommen [kam bei; ist beigekommen] »Verb
[ˈbaɪ̯ˌkɔmən]

haschen [haschte; hat gehascht] »Verb
[ˈhaʃn̩]

wegfangen [fing weg; hat weggefangen] »Verb
[ˈvɛkˌfaŋən]

elfog

gefangen nehmen [nahm gefangen; hat gefangen genommen]◼◼◻Verb
[ɡəˈfaŋən ˌneːmən]

hasche »[ˈhaʃə]

elfog ige
átv is

ergreifen [ergriff; hat ergriffen] (über mit Akkusativ)◼◼◻ »Verb
[ɛɐ̯ˈɡʁaɪ̯fn̩]
Elfogott a rettegés. = Panische Angst ergriff mich.

elfog ige
átv.

übernehmen [übernahm; hat übernommen]◼◻◻ »Verb
[yːbɐˈneːmən]
Elfogta a félelem. = Die Angst übernahm ihn.

überkommen [überkam; hat/ist überkommen]◼◻◻ »Verb
[yːbɐˈkɔmən]

elfog átv.

zur Strecke bringen◼◻◻

elfog (ellenséges hajót kikötőbe kényszerít) ige
hajó

aufbringen [brachte auf; hat aufgebracht]◼◼◼ »Verb
[ˈaʊ̯fˌbʁɪŋən]
Seemannssprache

elfog (kézre kerít) ige

festnehmen (nimmt fest) [nahm fest; hat festgenommen]◼◼◼ »Verb
[ˈfɛstˌneːmən]

elfog (letartóztat) ige

aufgreifen [griff auf; hat aufgegriffen]◼◼◼ »Verb
[ˈaʊ̯fˌɡʁaɪ̯fn̩]

(el)fog ige

greifen [griff; hat gegriffen]◼◼◼ »Verb
[ˈɡʁaɪ̯fn̩]

elfog vkit

js habhaft werden

elfog vkit kifejezés
nyj

zusammenpacken [packte zusammen; hat zusammengepackt] »Verb
[t͡suˈzamənˌpakn̩]

elfogad ige

akzeptieren [akzeptierte; hat akzeptiert]◼◼◼ »Verb
[ˌakt͡sɛpˈtiːʁən]
Elfogadom az ajánlatot. = Ich akzeptiere das Angebot.

annehmen (nimmt an) [nahm an; hat angenommen]◼◼◼ »Verb
[ˈanˌneːmən]
Elfogadják az eurót is. = Euro wird auch angenommen.

nehmen [nahm; hat genommen]◼◼◼ »Verb
[ˈneːmən]
Elfogadom az állást. = Ich nehme die Stelle an.

gelten [galt; hat gegolten] (für mit Akkusativ)◼◼◻ »Verb
[ˈɡɛltn̩]

empfangen [empfing; hat empfangen]◼◼◻ »Verb
[ɛmˈp͡faŋən]

hinnehmen [nahm hin; hat hingenommen]◼◼◻ »Verb
[ˈhɪnˌneːmən]
Én nem tudom elfogadni ezt a helyzetet. = Diese Situation kann ich nicht hinnehmen.

entgegennehmen [nahm entgegen; hat entgegengenommen]◼◼◻ »Verb
[ɛntˈɡeːɡn̩ˌneːmən]

einsehen [sah ein; hat eingesehen]◼◻◻ »Verb
[ˈaɪ̯nˌzeːən]

elfogad

ratifizieren [ratifizierte; hat ratifiziert]◼◼◻ »[ʁatifiˈt͡siːʁən]

elfogad (valamit) kifejezés

eingehen [ging ein; ist eingegangen] (auf mit Akkusativ)◼◼◼ »Verb
[ˈaɪ̯nˌɡeːən]

elfogad (érvényesnek/jogosnak) ige

anerkennen [anerkannte/erkannte an; hat anerkannt]◼◼◼ »Verb
[ˈanʔɛɐ̯ˌkɛnən]

elfogad vmit kifejezés

unterziehen [zog unter; hat untergezogen] »Verb
[ˌʊntɐˈt͡siːən]

elfogadhatatlan

unannehmbar◼◼◼ »[ʊnʔanˈneːmbaːɐ̯]Ez elfogadhatatlan. = Das ist unannehmbar.

unvertretbar◼◼◻

12