Maďarčina-Latinčina slovník »

lek znamená v Latinčina

MaďarčinaLatinčina
a Borysthenes-mellékiek

Borysthenidae [~arum]M

a bűncselekmény annál nagyobb, minél magasabb állású a bűnös (Iuvenalis)

omne animi vitium tanto conspectius in se crimen habet, quanto maior qui peccat habetur

a bűncselekmény elkövetése közben (a tettenérés jelölésére használt kifejezés)

flagrante delicto

a bűncselekmény elkövetése közben (a tettenérés jelölésére használt kifejezés) főnév

in flagrantinoun

a bűncselekmény teste (tárgyi bűnjel) főnév

corpus delictinoun

a bűncselekményekben az akarat, a szándék a fontos, nem az eredmény

in maleficiis voluntas spectatur, non exitus

a bűncselekményeket lelkiismeret-furdalás követi (Seneca)

mala facinora conscientia flagellentur

a Colonia Astigitana (Hispania Boeticában) mellékneve

firma [~ae]F

a cselekedet teszi hitelessé a szavakat

dictis dabit ipsam fidem res

a cselekedetből annak jogosságára nem lehet következtetni

a facto ad ius non datur consequentia

a cselekmény-, tény szemléltetése, -nyilvánvalósága

evidentia facti

a cselekvés kezdődő voltát kifejező (ige)

inchoativus(3rd)

a dolog tartósabb emlékezetére

A.M.R.M. (ad maiorem rei memoriam)

a farkas szárnyait keresni (haszontalan, nevetséges dolgot cselekedni)

lupi alas quaerere

a felek jelenléte

praesentia partium

a felek megállapodása szerinti melléknév

conventionalis [conventionalis, conventionale]adjective

a felek megállapodása szerinti jog

ius dispositivum

a férjnek síremléket helyezett el

M.M.P. (marito monumentum posuit)

a férjnek síremléket készített

M.M.F. (marito monumentum fecit)

a figyelem tartós lekötése főnév

tenacitas [tenacitatis](3rd) F
noun

a fogadalmat készséges lélekkel teljesítette

V.LA.S. (votum libenti animo solvit)

a fogadalmat szíves lélekkel teljesítették

V.SS.LA. (votum solverunt libentibus animis)

a gyakorlat sokféle (ugyanazt a dolgot sokféleképpen lehet megcsinálni)

practica est multiplex

a gyászt elsiratom, a villámokat megtöröm, a szombatot (az ünnepeket) meghirdetem, a lustákat felébresztem, a viharfelhőket eloszlatom, az ellenfeleket kibékítem (középkori rigmus a harang hivatásáról)

funera plango, fulgura frango, sabbata pango, excito lentos, dissipo ventos, placo cruentos

a gyermek syremléket állít

FH.M.P. (Filius monumentum posuit)

a gyülekezet előtt

pro contione

a had gyülekezését későbbre halasztja

exercitum profero

a halhatatlan szakadatlan emlékezetnek

I.P.M. (immortali perenni memoriae)

a hatalmasok hatalmaskodva cselekszenek

potentes potenter agunt

a haza ellen cselekszik

contra rem publicam facio

a haza javára cselekszik

facere rei publicae

a házastárs emlékművet készített

C.M.F. (coniux monumentum fecit)

a hazug száj a lélek halála

os quod mentitur, animae mors esse probatur

a helyi szokás szerint kell eljárni (a jogi cselekménynek a helyi törvényeket figyelembe kell vennie)

locus regit actum

a hír vételekor kiment

exiit cum nuntio

a hit cselekedet nélkül halott (vagyis eredménytelen)

fides si non habeat opera, mortua est in semetipsa

a homlok a lélek kapuja (Cicero)

frons est animi ianua

a járulék a fődolog sorsában osztozik

accessorium naturam sequi congruit principalis

a jogcselekményt érvénytelenné tevő (törvény)

irritans [~antis](2nd)

a jogi cselekmények sem feltételtől, sem időtől nem függnek

actus legitimi conditionem non recipiunt neque diem

2345