Maďarčina-Latinčina slovník »

béke znamená v Latinčina

MaďarčinaLatinčina
aláveti magát a békefeltételeknek

se sub leges pacis tradit

az igazság és a béke csókot váltottak - vagy megölelték egymást

iusticia et pax osculatae sunt

az igazságosság és a béke megölelték egymást

iustitia et pax osculatae sunt

az áhított béke nyugalmának örült

pacis optate tranquillitate gauderet

azonos feltételekkel kötött béke

pax ex aequo

azt hitted volna, hogy Sulla nem a háború megbosszulójaként, hanem a béke megteremtőjeként érkezett Itáliába

putares Sullam venisse in Italiam non belli vindicem sed pacis auctorem

boldogok a békességben élők, mert Isten fiainak hívják majd őket

beati pacifici, quoniam filii Dei vocabuntur

Ceres (Proserpina anyja, a szántás-vetés, termékenység, béke és törvény Istennője)

Ceres CererisF

Cethegus, Cornelius (197-ben consul, később Karthagó és Numidia közti viszályban békebíró)

Cethegus Cornelius

Cornelius Cethegus (197-ben consul, később Karthagó és Numidia közti viszályban békebíró)

Cornelius Cethegus

gyalázatos (béke)

foedus(3rd)

hadi- és békejogról

de jure belli pacis

háborítatlan (béke) melléknév

inconcinnus [inconcinna, inconcinnum]adjective

háborút megelőző békeidő

antebellum [~i]N

igazságosság és béke

iustitia et pax

jobb a biztos béke, mint a bizonytalan győzelem

melior est certa pax, quam sperata victoria

jobb a megalázó béke, mint a háború (Tacitus)

miseram pacem vel bello bene mutari

jobb és biztosabb a béke, mint a remélt győzelem (Livius)

melior tutiorque est certa pax, quam sperata victoria

kedves híres békeszerető

P.P. I. (pius pacificus inclytus)

kegyelem és béke

G. & P. (gratia et pax)

mert gyermek születik, fiú adatik nekünk, s az ő vállára kerül az uralom. Így fogják hívni: Csodálatos, Tanácsadó, Erős, Isten, Örök Atya, Béke Fejedelme

parvulus enim natus est nobis, et filius datus est nobis, et factus est principatus super humerum eius, et vocabitur nomen eius, Admirabilis, Consiliarius, Deus, Fortis, Pater futuri saeculi, Princeps pacis

mindent, ami rád szakad, tűrj el békességgel, maradj hűséges a megaláztatásban

omne quod tibi applicitum fuerit, accipe, et in dolore sustine et in humilitate tua patientiam habe

már maga az a szó is édes, hogy béke

dulce etiam nomen est pacis

nagy a béke a szerzetesi cellában, de kint az életben sok a háborúság

pax multa in celle, foris autem plurima bella

Osnabrücki békeszerződés (1648. év)

I.P.O. (Instrumentum pacis Osnabrugensis (a. 1648))

IPO (Instrumentum pacis Osnabrugensis (a. 1648))

Osznabrücki békeszerződés (1648)

Instr.P.Osn. (Instrumentum pacis Osnabrugensis)

Pax (a béke Istene)

Pax PacisM

római béke

pax Romana

türelemben lesz lelketeknek békessége

in patientia vestra possidebitis animas vestras

Vesztfáliai békeszerződés (1648. év)

I.P.W. Instrumentum pacis Westphalicae (a. 1648)

zavartalan (béke) melléknév

immotus [immota, immotum]adjective

üdvözlet, béke, állandó boldogulás

SP.P.F. (salutem, pacem, perpetuam felicitatem)

12