Maďarčina-Latinčina slovník »

a boldogságos szűz znamená v Latinčina

MaďarčinaLatinčina
a Boldogságos Szűz

B.V. (Beata Virgo)

a Boldogságos Szűz Mária legszemérmesebb házastársa

CS.B.V.M. (Castissimus Sponsus Beatissimae Virginis Mariae)

a Boldogságos Szűz Mária Szeplőtelen Szívének védelme alatt álló Szentlélek Kongregáció

C.S.Sp. (Congregatio Sancti Spiritus sub tutela Immaculati Cordis Beatissimae Virginis Mariae)

CSSp (Congregatio Sancti Spiritus sub tutela Immaculati Cordis Beatissimae Virginis Mariae)

A Boldogságos Szűz Mária Szolgálói Rend (szerviták)

O.Serv.B.M.V. (Ordo Servorum Beatae Mariae Virginis (Servitae))

a Boldogságos Szűz Mária üzenete

AB.M.V. (annuntiatio Beatae Mariae Virginis)

a mindeható Isten dicsőségére, a Boldogságos Szűzanya tiszteletére

Ad D.O.M.G.B.M.V.M.Hon. (ad Dei Optimi Maximi gloriam, Beatae Mariae Virginis Matris honorem)

ad Beatae Virginis Mariae honorem (a Boldogságos Szűz Mária tiszteletére)

Ad B.V.M.H.

az Isten nagyobb dicsőségére, a Boldogságos Szűz Mária tiszteletére

Ad M.D.G.B.V.M.H. (ad maiorem Dei gloriam, Beatae Virginis Mariae Honorem)

Beatae Virginis Collegii collega (a Boldogságos Szűz Kollégiumából való kolléga)

BV.C.C.

Isten, a Boldogságos Szűz Mária nagyobb dicsőségére és tiszteletére

AM.D.B.V.M.G. & H. (ad maiorem Dei, Beatissimae Virginis Mariae gloriam et honorem)

Isten, a Boldogságos Szűz Mária és a halhatatlan Minden Szenetek nagyobb dicsőségére

AM.D.B.V.M. & O.SS.I.G. (ad maiorem Dei, Beatissimae Virginis Mariae et Omnium Sanctoram immortalem gloriam)

Isten, a Boldogságos Szűz Mária és a Szent Atyánk a mi Ferencünk nagyobb dicsőségére

AM.D.G.B.M.V. & S.P.N.F.H. (ad maiorem Dei gloriam, Beatissimae Mariae Virginis et Sancti Patris Nostri Francisci honorem)

Isten nagyobb dicsőségére, A Boldogságos Szűz tiszteletére

AM.D.G.B.V.H. (ad maiorem Dei gloriam, Beatae Virginis honorem)

Isten nagyobb dicsőségére A Boldogságos Szűz Mária és Minden Szentnek tiszteletére

AM.D.G.H.B.V.M. et OO.SS. (ad maiorem Dei gloriam, honorem Beatae Virginis Mariae et Omnium Sanctorum)

minden dicsőség a leghatalmasabb Istennek és a Boldogságos Szűznek

OA.M.D.G. & B.V.H. (Omnia ad maiorem Dei gloriam et Beatae Virginis)

minden dicsőség a leghatalmasabb Istennek és tisztelet a Boldogságos Szűznek

OA.M.D.G & B.V.H. (Omnia ad maiorem Dei gloriam et Beatae Virginis honorem)

OA.M.D.G.B.V.M.H. (Omnia ad maiorem Dei gloriam Beatae Virginis Mariae honorem)

OA.M.D.G.E.B.V.M.H. (Omnia ad maiorem Dei gloriam et Beatae)

minden dicsőség a leghatalmasabb Istennek és tisztelet a Boldogságos Szűznek és valamennyi Szentnek

OA.M.D.O.M.Glor.B.V. & O.SS. (Honorem Omnia ad maiorem Dei Optimi Maximi gloriam, Beatissimae Virginis et Omnium Sanctorum honorem)

minden dicsőség a leghatalmasabb Jézus Kristusnak és tisztelet a Boldogságos Szűz Máriának

OA.M.D.G.J.C. & B.V.M. (Omnia ad maiorem Dei gloriam Jesu Christi et Beatae Virginis Mariae)

Máriatan (teológiai ág, mely az Üdvözítő Anyjával, a Boldogságos Szűz Máriával foglalkozik, s hogy az Istenszülő milyen szerepet tölt be az üdvösség művében) főnév

mariologia [~ae]noun
F