Maďarčina | Angličtina |
---|---|
tartja magát | hold up◼◼◼[UK: həʊld ʌp] [US: hoʊld ʌp] go by◼◼◻[UK: ɡəʊ baɪ] [US: ˈɡoʊ baɪ] hang on[UK: hæŋ ɒn] [US: ˈhæŋ ɑːn] hold the field[UK: həʊld ðə fiːld] [US: hoʊld ðə ˈfiːld] keep one's head above water[UK: kiːp wʌnz hed ə.ˈbʌv ˈwɔː.tə(r)] [US: ˈkiːp wʌnz ˈhed ə.ˈbʌv ˈwɒ.tər] keep oneself above water[UK: kiːp wʌn.ˈself ə.ˈbʌv ˈwɔː.tə(r)] [US: ˈkiːp wʌn.ˈself ə.ˈbʌv ˈwɒ.tər] stick it[UK: stɪk ɪt] [US: ˈstɪk ˈɪt] |
tartja magát (valamihez) ige | abide by◼◼◼verb |
tartja magát (valamihez) | keep to◼◼◻[UK: kiːp tuː] [US: ˈkiːp ˈtuː] |
tartja magát egy elvhez (átv) | take one's stand on a principle[UK: teɪk wʌnz stænd ɒn ə ˈprɪn.səp.l̩] [US: ˈteɪk wʌnz ˈstænd ɑːn ə ˈprɪn.səp.l̩] |
boldognak tartja magát | esteem oneself happy[UK: ɪ.ˈstiːm wʌn.ˈself ˈhæp.i] [US: ə.ˈstiːm wʌn.ˈself ˈhæp.i] |
egy második Napóleonnak tartja magát (átv) | think oneself a second Napoleon[UK: ˈθɪŋk wʌn.ˈself ə ˈsek.ənd nəˈpo.liən] [US: ˈθɪŋk wʌn.ˈself ə ˈsek.ənd nəˈpo.liən] |
egy új Napóleonnak tartja magát (átv) | think oneself a second Napoleon[UK: ˈθɪŋk wʌn.ˈself ə ˈsek.ənd nəˈpo.liən] [US: ˈθɪŋk wʌn.ˈself ə ˈsek.ənd nəˈpo.liən] |
eltartja magát | pay one's way[UK: peɪ wʌnz ˈweɪ] [US: ˈpeɪ wʌnz ˈweɪ] |
esetlenül tartja magát | slouch[UK: slaʊtʃ] [US: sˈlaʊtʃ] |
fenntartja magát | live on (something)◼◼◼[UK: lɪv ɒn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈlɪv ɑːn ˈsʌm.θɪŋ] keep afloat[UK: kiːp ə.ˈfləʊt] [US: ˈkiːp əˈfloʊt] |
fenntartja magát a víz színén | keep one's head above water[UK: kiːp wʌnz hed ə.ˈbʌv ˈwɔː.tə(r)] [US: ˈkiːp wʌnz ˈhed ə.ˈbʌv ˈwɒ.tər] keep oneself above water[UK: kiːp wʌn.ˈself ə.ˈbʌv ˈwɔː.tə(r)] [US: ˈkiːp wʌn.ˈself ə.ˈbʌv ˈwɒ.tər] |
fontos személyiségnek tartja magát | he thinks himself (somebody)[UK: hiː ˈθɪŋks hɪm.ˈself ˈsʌm.bə.di] [US: ˈhiː ˈθɪŋks ˌhɪm.ˈself ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
féken tartja magát | pull oneself up[UK: pʊl wʌn.ˈself ʌp] [US: ˈpʊl wʌn.ˈself ʌp] |
görbén tartja magát ige | stoop [stooped, stooping, stoops]◼◼◼verb |
görnyedten tartja magát ige | stoop [stooped, stooping, stoops]◼◼◼verb |
ingyen jól tartja magát ige | cosherverb |
jó erőnlétben tartja magát | keep fit[UK: kiːp fɪt] [US: ˈkiːp ˈfɪt] |
jó kondiban tartja magát | keep fit[UK: kiːp fɪt] [US: ˈkiːp ˈfɪt] |
jól tartja magát | wear well[UK: weə(r) wel] [US: ˈwer ˈwel] |
melegen tartja magát | keep oneself warm[UK: kiːp wʌn.ˈself wɔːm] [US: ˈkiːp wʌn.ˈself ˈwɔːrm] |
nagyon nehezen tartja magát | be scarcely able to keep one's head above water[UK: bi ˈskeə.sli ˈeɪb.l̩ tuː kiːp wʌnz hed ə.ˈbʌv ˈwɔː.tə(r)] [US: bi ˈsker.sli ˈeɪb.l̩ ˈtuː ˈkiːp wʌnz ˈhed ə.ˈbʌv ˈwɒ.tər] |
nagyra tartja magát | think no small potatoes of oneself[UK: ˈθɪŋk nəʊ smɔːl pə.ˈteɪ.təʊz əv wʌn.ˈself] [US: ˈθɪŋk ˈnoʊ ˈsmɒl pə.ˈteɪtoʊz əv wʌn.ˈself] |
nehezen bár, de tartja magát | keep one's head above water[UK: kiːp wʌnz hed ə.ˈbʌv ˈwɔː.tə(r)] [US: ˈkiːp wʌnz ˈhed ə.ˈbʌv ˈwɒ.tər] |
nem tartja magát nagyra | have no side[UK: həv nəʊ saɪd] [US: həv ˈnoʊ ˈsaɪd] |
nem tartja magát okosnak | he makes no pretence to wit[UK: hiː ˈmeɪks nəʊ prɪ.ˈtens tuː wɪt] [US: ˈhiː ˈmeɪks ˈnoʊ prɪ.ˈtens ˈtuː ˈwɪt] |
nem tartja magát szellemesnek | he makes no pretence to wit[UK: hiː ˈmeɪks nəʊ prɪ.ˈtens tuː wɪt] [US: ˈhiː ˈmeɪks ˈnoʊ prɪ.ˈtens ˈtuː ˈwɪt] |
pontosan tartja magát az utasításokhoz | confine oneself to instructions[UK: kən.ˈfaɪn wʌn.ˈself tuː ɪn.ˈstrʌk.ʃn̩z] [US: kən.ˈfaɪn wʌn.ˈself ˈtuː ˌɪn.ˈstrək.ʃn̩z] |
sokra tartja magát | fancy oneself[UK: ˈfæn.si wʌn.ˈself] [US: ˈfæn.si wʌn.ˈself] |
sokáig tartja magát | die hard[UK: daɪ hɑːd] [US: ˈdaɪ ˈhɑːrd] |
szerencsésnek tartja magát ige | count oneself fortunateverb |
szigorúan tartja magát az utasításokhoz | confine oneself to instructions[UK: kən.ˈfaɪn wʌn.ˈself tuː ɪn.ˈstrʌk.ʃn̩z] [US: kən.ˈfaɪn wʌn.ˈself ˈtuː ˌɪn.ˈstrək.ʃn̩z] |
távol tartja magát ige | hold off◼◼◼verb |