Maďarčina | Angličtina |
---|---|
nem nagyon | not very◼◼◼[UK: nɒt ˈver.i] [US: ˈnɑːt ˈver.i] not too◼◼◻[UK: nɒt tuː] [US: ˈnɑːt ˈtuː] none too◼◻◻[UK: nʌn tuː] [US: ˈnən ˈtuː] |
nem nagyon melléknév | small◼◼◻adjective |
nem nagyon bízom a dologban | I don't feel too good about it[UK: ˈaɪ dəʊnt fiːl tuː ɡʊd ə.ˈbaʊt ɪt] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈfiːl ˈtuː ˈɡʊd ə.ˈbaʊt ˈɪt] |
nem nagyon bízom benne | I don't feel too good about it[UK: ˈaɪ dəʊnt fiːl tuː ɡʊd ə.ˈbaʊt ɪt] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈfiːl ˈtuː ˈɡʊd ə.ˈbaʊt ˈɪt] |
nem nagyon erőlteti meg magát | he doesn't overwork himself[UK: hiː ˈdʌznt ˌəʊv.ə.ˈwɜːk hɪm.ˈself] [US: ˈhiː ˈdʌ.zənt ˌoʊv.ə.ˈwɜːk ˌhɪm.ˈself] |
nem nagyon figyel (valakire) | pay somebody divided attention[UK: peɪ ˈsʌm.bə.di dɪ.ˈvaɪ.dɪd ə.ˈten.ʃn̩] [US: ˈpeɪ ˈsʌm.ˌbɑː.di dɪ.ˈvaɪ.dəd ə.ˈten.ʃn̩] |
nem nagyon hálás melléknév | ungratefuladjective |
nem nagyon izgatja (valamit) ige | leave somebody coldverb |
nem nagyon lényeges | matter little◼◼◼[UK: ˈmæ.tə(r) ˈlɪt.l̩] [US: ˈmæ.tər ˈlɪt.l̩] |
nem nagyon messze | not very far from◼◼◼[UK: nɒt ˈver.i ˈfɑː(r) frəm] [US: ˈnɑːt ˈver.i ˈfɑːr frəm] |
nem nagyon strapálja magát | he doesn't overwork himself[UK: hiː ˈdʌznt ˌəʊv.ə.ˈwɜːk hɪm.ˈself] [US: ˈhiː ˈdʌ.zənt ˌoʊv.ə.ˈwɜːk ˌhɪm.ˈself] |
Nem nagyon szeretném | |
nem nagyon tehetséges, de igen készséges | he is not very gifted but he is ready[UK: hiː ɪz nɒt ˈver.i ˈɡɪf.tɪd bʌt hiː ɪz ˈre.di] [US: ˈhiː ˈɪz ˈnɑːt ˈver.i ˈɡɪf.təd ˈbət ˈhiː ˈɪz ˈre.di] |
nem nagyon tehetséges, de igen szolgálatkész | he is not very gifted but he is ready[UK: hiː ɪz nɒt ˈver.i ˈɡɪf.tɪd bʌt hiː ɪz ˈre.di] [US: ˈhiː ˈɪz ˈnɑːt ˈver.i ˈɡɪf.təd ˈbət ˈhiː ˈɪz ˈre.di] |
nem nagyon értek a kártyához | cards are not much in my line[UK: kɑːdz ə(r) nɒt ˈmʌtʃ ɪn maɪ laɪn] [US: ˈkɑːrdz ˈɑːr ˈnɑːt ˈmʌtʃ ɪn ˈmaɪ ˈlaɪn] |
ez nem nagyon válik becsületére | that is not much to his credit[UK: ðæt ɪz nɒt ˈmʌtʃ tuː hɪz ˈkre.dɪt] [US: ˈðæt ˈɪz ˈnɑːt ˈmʌtʃ ˈtuː ˈhɪz ˈkre.dət] |
ezt nem nagyon nehéz megérteni | it's not very hard to get on to[UK: ɪts nɒt ˈver.i hɑːd tuː ˈɡet ɒn tuː] [US: ɪts ˈnɑːt ˈver.i ˈhɑːrd ˈtuː ˈɡet ɑːn ˈtuː] |
nálunk kertről nem nagyon lehet beszélni | we have not much garden to speak of[UK: wiː həv nɒt ˈmʌtʃ ˈɡɑːd.n̩ tuː spiːk əv] [US: ˈwiː həv ˈnɑːt ˈmʌtʃ ˈɡɑːr.dn̩ ˈtuː ˈspiːk əv] |
véleményeink nem nagyon különböznek | we do not stand very far apart[UK: wiː duː nɒt stænd ˈver.i ˈfɑː(r) ə.ˈpɑːt] [US: ˈwiː ˈduː ˈnɑːt ˈstænd ˈver.i ˈfɑːr ə.ˈpɑːrt] |