Maďarčina-Angličtina slovník »

megcsillogtat vk szeme előtt (vmit) znamená v Angličtina

MaďarčinaAngličtina
megcsillogtat valaki szeme előtt (valamit) ige

hold outverb
[UK: həʊld ˈaʊt] [US: hoʊld ˈaʊt]

szeme láttára

before one's face[UK: bɪ.ˈfɔː(r) wʌnz feɪs] [US: bɪ.ˈfɔːr wʌnz ˈfeɪs]

szeme fénye

apple of the eye◼◼◼[UK: ˈæp.l̩ əv ðə aɪ] [US: ˈæp.l̩ əv ðə ˈaɪ]

apple of one's eye[UK: ˈæp.l̩ əv wʌnz aɪ] [US: ˈæp.l̩ əv wʌnz ˈaɪ]

apple of somebody's eye[UK: ˈæp.l̩ əv ˈsəm.ˌbɑː.di aɪ] [US: ˈæp.l̩ əv ˈsəm.ˌbɑː.di ˈaɪ]

apple of someone's eye[UK: ˈæp.l̩ əv ˈsəˌm.wənz aɪ] [US: ˈæp.l̩ əv ˈsəˌm.wənz ˈaɪ]

bika szeme főnév

bullseye [bullseyes]noun
[UK: ˈbuːl.zaɪ] [US: ˈbuːl.zaɪ]

szeme sarkából néz

cast a sidelong glance[UK: kɑːst ə ˈsaɪd.lɒŋ ɡlɑːns] [US: ˈkæst ə ˈsaɪd.lɒŋ ˈɡlæns]

szeme se rebben

not bat an eyelid[UK: nɒt bæt ən ˈaɪ.lɪd] [US: ˈnɑːt ˈbæt ˈæn ˈaɪ.ˌlɪd]

szeme előtt tart (valakit)

keep track of (somebody)[UK: kiːp træk əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈkiːp ˈtræk əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

mandulavágású szeme van

have slits of eyes[UK: həv slɪts əv aɪz] [US: həv sˈlɪts əv ˈaɪz]

szeme van (valamihez) (átv)

have an eye for (something)◼◼◼[UK: həv ən aɪ fɔː(r)] [US: həv ˈæn ˈaɪ ˈfɔːr]

a szeme fénye (átv)

the apple of one's eye[UK: ðə ˈæp.l̩ əv wʌnz aɪ] [US: ðə ˈæp.l̩ əv wʌnz ˈaɪ]

valaki szeme láttára

in sight of (somebody)[UK: ɪn saɪt əv ˈsʌm.bə.di] [US: ɪn ˈsaɪt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

barna szeme van

she has brown eyes◼◼◼[UK: ʃiː hæz braʊn aɪz] [US: ˈʃiː ˈhæz ˈbraʊn ˈaɪz]

mindenki szeme láttára

in the face of all men[UK: ɪn ðə feɪs əv ɔːl men] [US: ɪn ðə ˈfeɪs əv ɔːl ˈmen]

valaki szeme láttára

under one's very eyes[UK: ˈʌnd.ə(r) wʌnz ˈver.i aɪz] [US: ˈʌnd.r̩ wʌnz ˈver.i ˈaɪz]

mindenki szeme láttára

under the public eye[UK: ˈʌnd.ə(r) ðə ˈpʌ.blɪk aɪ] [US: ˈʌnd.r̩ ðə ˈpʌ.blɪk ˈaɪ]

barna szeme van

she has got brown eyes[UK: ʃiː hæz ˈɡɒt braʊn aɪz] [US: ˈʃiː ˈhæz ˈɡɑːt ˈbraʊn ˈaɪz]

káprázott a szeme

her eyes played her false[UK: hɜː(r) aɪz ˈpleɪd hɜː(r) ˈfɔːls] [US: hər ˈaɪz ˈpleɪd hər ˈfɔːls]

kidülledt a szeme

his eyes were popping out of his head[UK: hɪz aɪz wɜː(r) ˈpɒp.ɪŋ ˈaʊt əv hɪz hed] [US: ˈhɪz ˈaɪz wər ˈpɑːp.ɪŋ ˈaʊt əv ˈhɪz ˈhed]

kidülled a szeme ige

goggle [goggled, goggling, goggles]verb
[UK: ˈɡɒɡ.l̩] [US: ˈɡɑːɡ.l̩]

bedagadt a szeme

his eye is bunged up[UK: hɪz aɪ ɪz bʌŋd ʌp] [US: ˈhɪz ˈaɪ ˈɪz bʌŋd ʌp]

kimered a szeme ige

goggle [goggled, goggling, goggles]verb
[UK: ˈɡɒɡ.l̩] [US: ˈɡɑːɡ.l̩]

felcsillant a szeme

her eyes kindled[UK: hɜː(r) aɪz ˈkɪn.dl̩d] [US: hər ˈaɪz ˈkɪn.dl̩d]

karikás a szeme (átv)

have dark shadows round one's eyes[UK: həv dɑːk ˈʃæ.dəʊz ˈraʊnd wʌnz aɪz] [US: həv ˈdɑːrk ˈʃædoʊz ˈraʊnd wʌnz ˈaɪz]

felragyogott a szeme

his eyes lightened up[UK: hɪz aɪz ˈlaɪt.n̩d ʌp] [US: ˈhɪz ˈaɪz ˈlaɪt.n̩d ʌp]

megrebben a szeme

bat the eyes[UK: bæt ðə aɪz] [US: ˈbæt ðə ˈaɪz]

olvasó nagy szeme

paternoster bead[UK: ˌpæ.tə.ˈnɒ.stə(r) biːd] [US: ˌpæ.tə.ˈnɒ.stər ˈbiːd]

könnybelábadt a szeme

tears brimmed her eyes[UK: ˈtɪəz brɪmd hɜː(r) aɪz] [US: ˈtɪrz ˈbrɪmd hər ˈaɪz]

elfátyolosodott a szeme

have a mist before one's eyes[UK: həv ə mɪst bɪ.ˈfɔː(r) wʌnz aɪz] [US: həv ə ˈmɪst bɪ.ˈfɔːr wʌnz ˈaɪz]

átszalad a szeme (valamin) (átv) ige

overslipverb
[UK: ˌəʊvəˈslɪp ] [US: ˌoʊvərˈslɪp ]

olvasó nagy szeme főnév

paternosternoun
[UK: ˌpæ.tə.ˈnɒ.stə(r)] [US: ˌpæ.tə.ˈnɒ.stər]

karikás a szeme (átv)

have dark shadows under one's eyes[UK: həv dɑːk ˈʃæ.dəʊz ˈʌnd.ə(r) wʌnz aɪz] [US: həv ˈdɑːrk ˈʃædoʊz ˈʌnd.r̩ wʌnz ˈaɪz]

have shadows round one's eyes[UK: həv ˈʃæ.dəʊz ˈraʊnd wʌnz aɪz] [US: həv ˈʃædoʊz ˈraʊnd wʌnz ˈaɪz]

have shadows under one's eyes[UK: həv ˈʃæ.dəʊz ˈʌnd.ə(r) wʌnz aɪz] [US: həv ˈʃædoʊz ˈʌnd.r̩ wʌnz ˈaɪz]

gyönggyel díszít vmit ige

bead [beaded, beading, beads]verb
[UK: biːd] [US: ˈbiːd]

gyönggyel fed vmit ige

bead [beaded, beading, beads]verb
[UK: biːd] [US: ˈbiːd]

gyönggyel kihímez vmit ige

bead [beaded, beading, beads]verb
[UK: biːd] [US: ˈbiːd]

gyönggyel kivarr vmit ige

bead [beaded, beading, beads]verb
[UK: biːd] [US: ˈbiːd]