Maďarčina | Angličtina |
---|---|
csörömpölés [~t, ~e, ~ek] főnév | jar [jars]◼◼◻noun brattlenoun janglenoun |
csörömpölő melléknév | rattling◼◼◼adjective clankyadjective clinkingadjective jarredadjective |
dörömböl [~t, ~jön, ~ne] ige | thunder [thundered, thundering, thunders]◼◼◼verb hammer at◼◼◻verb thump [thumped, thumping, thumps]verb |
dörömböl (valamin) [~t, ~jön, ~ne] ige | hammer on◼◼◼verb hammer at (something)◼◻◻verb |
dörömböl az ajtón | batter at the door[UK: ˈbæ.tə(r) ət ðə dɔː(r)] [US: ˈbæ.tər ət ðə ˈdɔːr] |
dörömbölve halad | lumber[UK: ˈlʌm.bə(r)] [US: ˈlʌm.bər] |
dörömbölés [~t, ~e, ~ek] főnév | banging◼◼◼noun pounding◼◼◼noun tattoo [tattoos]◼◻◻noun |
elrontja valaki örömét | piss on one's parade[UK: pɪs ɒn wʌnz pə.ˈreɪd] [US: ˈpɪs ɑːn wʌnz pə.ˈreɪd] |
elrontja valakinek az örömét | spoil somebody's joy[UK: spɔɪl ˈsəm.ˌbɑː.di dʒɔɪ] [US: ˌspɔɪl ˈsəm.ˌbɑː.di ˌdʒɔɪ] spoil somebody's pleasure[UK: spɔɪl ˈsəm.ˌbɑː.di ˈple.ʒə(r)] [US: ˌspɔɪl ˈsəm.ˌbɑː.di ˈple.ʒər] |
elrontja (valaminek) az örömét | take the gilt off the gingerbread[UK: teɪk ðə ɡɪlt ɒf ðə ˈdʒɪn.dʒə.bred] [US: ˈteɪk ðə ˈɡɪlt ˈɒf ðə ˈdʒɪn.dʒər.ˌbred] |
erőltetett öröm melléknév | unmirthfuladjective |
evoé! (ujjongó örömkiáltás Dionüszosz isten ünnepén) | Evoe!◼◼◼[UK: ˈiːvəʊ] [US: ˈiːvoʊ] |
ez az én köröm | it's my round◼◼◼[UK: ɪts maɪ ˈraʊnd] [US: ɪts ˈmaɪ ˈraʊnd] |
ez kívül esik a hatáskörömön | it's off my beat altogether[UK: ɪts ɒf maɪ biːt ˌɔːl.tə.ˈɡeð.ə(r)] [US: ɪts ˈɒf ˈmaɪ ˈbiːt ˌɒl.tə.ˈɡeð.r̩] |
ez nem az én hatáskörömbe tartozik (átv) | this does not pertain to my office[UK: ðɪs dʌz nɒt pə.ˈteɪn tuː maɪ ˈɒf.ɪs] [US: ðɪs ˈdəz ˈnɑːt pər.ˈteɪn ˈtuː ˈmaɪ ˈɑːf.əs] |
ez nem tartozik a hatáskörömbe (átv) | this is not my way[UK: ðɪs ɪz nɒt maɪ ˈweɪ] [US: ðɪs ˈɪz ˈnɑːt ˈmaɪ ˈweɪ] |
ez nem tartozik az én hatáskörömbe | that's out of my line[UK: ðæts ˈaʊt əv maɪ laɪn] [US: ðæts ˈaʊt əv ˈmaɪ ˈlaɪn] |
ficánkol örömében | kick up one's heels[UK: ˈkɪk ʌp wʌnz hiːlz] [US: ˈkɪk ʌp wʌnz ˈhiːlz] |
foggal-körömmel (átv) | tooth and nail◼◼◼[UK: tuːθ ənd neɪl] [US: ˈtuːθ ænd ˈneɪl] |
foggal körömmel harcol (átv) | fight tooth and nail[UK: faɪt tuːθ ənd neɪl] [US: ˈfaɪt ˈtuːθ ænd ˈneɪl] |
foggal-körömmel tiltakozik (valami ellen) (átv) | oppose something tooth and nail[UK: ə.ˈpəʊz ˈsʌm.θɪŋ tuːθ ənd neɪl] [US: əˈpoʊz ˈsʌm.θɪŋ ˈtuːθ ænd ˈneɪl] |
fájdalommal vegyes öröm | joy mingled with pain[UK: dʒɔɪ ˈmɪŋ.ɡl̩d wɪð peɪn] [US: ˌdʒɔɪ ˈmɪŋ.ɡl̩d wɪθ ˈpeɪn] |
fűköröm (digitus accessorius) főnév | dew-clawnoun |
horgonyköröm főnév | palm [palms]noun |
háborítatlan (öröm) melléknév | unmingled◼◼◼adjective |
illetlen öröm | indecent pleasure[UK: ɪn.ˈdiːsnt ˈple.ʒə(r)] [US: ˌɪn.ˈdiː.sənt ˈple.ʒər] |
kapcsolóköröm főnév | coupling-clawnoun |
kerti körömvirág (Calendula officinalis) főnév | pot marigold (ruddles, common marigold, garden marigold, English marigold, or Scottish marigold) [pot marigolds]noun |
kitörő öröm | extasy (ecstasy)[UK: ekstˈasi] [US: ekstˈæsi] |