Lengyel-Német szótár »

kac németül

LengyelNémet
szukać wczorajszego dnia verb
szukać nie wiadomo czego, błąkać się bez celu

den gestrigen Tag suchenVerb

szukać zwady (książkowy) szukać pretekstu by rozpocząć bójkę, bijatykę, kłótnię
verb

anlegen | auf Krawall gebürstet seinVerb

telekomunikacja (technologia, technika, techniczny) przesyłanie sygnałów dźwiękowych i obrazu na odległość
noun

das Fernmeldewesen [des Fernmeldewesens; —]Substantiv

tkać verb
sporządzać tkaninę

das webenVerb

tkactwo (włókiennictwo) dział przemysłu włókienniczego i rzemiosła zajmujący się wytwarzaniem tkanin oraz ich wykończeniem;
noun

die Weberei [der Weberei; die Webereien]Substantiv

tkacz (rzemiosło, rzemieślniczy) człowiek zajmujący się wyrobem tkanin
noun

der Weber [des Webers; die Weber]Substantiv

tkaczka (rzemiosło, rzemieślniczy) kobieta, która pracuje przy wyrobie tkanin
noun

die Weberin [der Weberin; die Weberinnen]Substantiv

tryskać verb
wydobywać się nagle, wyrzucać gwałtownie

springen [sprang; hat/ist gesprungen]Verb

trzaskać (potocznie, potoczny) robić coś w szybkim tempie i w dużej liczbie
verb

der Augenblick [des Augenblick(e)s; die Augenblicke]Verb

trzaskać verb

knattern [knatterte; hat/ist geknattert]Verb

trzaskać verb
uderzać mocno, wywołując trzask

zuknallen [knallte zu; ist zugeknallt]Verb

trzaskać verb
wydawać charakterystyczny krótki odgłos podczas rozpadania, pękania

Knistern [knisterte; hat geknistert]Verb

trzeba spokojnie odczekać

abwarten und Tee trinken

tykać (potocznie, potoczny) zwracać się do kogoś „ty” zamiast „pan"/"pani”
verb

duzen [duzte; hat geduzt]Verb

tykać verb
o zegarze: wydawać krótki odgłos przy przesunięciu wskazówki

ticken [tickte; hat getickt]Verb

ubikacja noun

der Abort [des Abort(e)s; die Aborte]Substantiv

ubikacja noun
urządzenie przeznaczone do załatwiania potrzeb fizjologicznych

die Toilette [der Toilette; die Toiletten]Substantiv

ubikacja kucana noun
rodzaj ubikacji, w której brak muszli i wymagającej korzystania w pozycji kucznej;

HockkloSubstantiv

uciekać (przenośnie, przenośnia) unikać czegoś, nie chcieć konfrontacji z czymś
verb

entgehen | entkommenVerb

uciekać verb
o substancjach: wylewać się, wydostawać się, przeciekać

auslaufenVerb

uciekać verb
pośpiesznie opuszczać jakieś miejsce (najczęściej ze względu na niebezpieczeństwo, zagrożenie)

fliehen | weglaufen | flüchten | entfliehen | abhauenVerb

uciskać verb
o elemencie ubioru: pasku, bucie: uwierać, być za ciasnym

zu eng seinVerb

uciskać verb
prześladować, ograniczać czyjąś wolność

dringen [drang; hat/ist gedrungen]Verb

uciskać verb
wywierać ucisk na coś

das druckenVerb

unikać verb
starać się nie mieć kontaktu z czymś, trzymać się z daleka od czegoś

vermeiden | meidenVerb

urzekać verb
wzbudzać podziw

verzaubern [verzauberte; hat verzaubert]Verb

utrudnienie w komunikacji phrase

die Verkehrsbehinderung [der Verkehrsbehinderung; die Verkehrsbehinderungen]Phrase

utykać verb
być przerywanym z powodu jakichś trudności

ruhen | stockenVerb

utykać verb
chodzić niepłynnie z przyczyn chorobowych

hinken | humpeln | lahmenVerb

utykać verb
stawać, nie mogąc poruszać się dalej

hängenbleiben | stecken | stecken bleiben | strandenVerb

utykać verb
wypełniać czymś szpary, aby coś nie przedostało się przez nie

stopfen | verstopfen | zustopfenVerb

wakacje noun
okres wolny od zajęć szkolnych / pracy / obowiązków;

Ferien | UrlaubSubstantiv

warsztat tkacki (włókiennictwo) proste urządzenie do wytwarzania tkanin nazywane również krosnem ręcznym;
noun

der Webstuhl [des Webstuhl(e)s; die Webstühle]Substantiv

wciskać (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) wlewać do czegoś wyciskany sok
verb

pressen [presste; hat gepresst]Verb

wciskać (potocznie, potoczny) namawiać nachalnie do kupna
verb

andrehen | aufschwatzenVerb

wciskać (potocznie, potoczny) załatwiać komuś posadę, miejsce gdzieś, pomimo niedogodnych okoliczności
verb

besorgen | verhelfenVerb

wciskać (potocznie, potoczny) zmuszać do przyjęcia czegoś
verb

hineinstopfen [stopfte hinein; hat hineingestopft]Verb

wciskać verb
dostawać się z trudem

hineinzwängen [zwängte hinein; hat hineingezwängt]Verb

wciskać verb
naciskać przycisk, jakiś mechanizm dźwigniowy

drücken [drückte; hat gedrückt]Verb

wciskać verb
przyciskając, umieszczać w czymś ciasnym lub tam, gdzie jest mało miejsca

eindrücken | hineinpressenVerb

6789