Latinsk-Ungersk ordbok »

b.o.e. {benevolentiae, observantiae ergo} betyder på ungerska

LatinskaUngerska
b.o.e. (benevolentiae, observantiae ergo)

jóindulat, tisztelet, ezért

ergo adverb

ennél fogvahatározószó

ennélfogva (gen után)határozószó

hát (gen után)határozószó

következésképpenhatározószó

következőleg (gen után)határozószó

miatt (gen után)határozószó

teháthatározószó

végett (gen után)határozószó

~ért (gen után)határozószó

captatio benevolentiae

a jóindulat felkeltése (hallgatóság megnyeréséért)

ergo decipiatur

tehát be kell csapni, félre kell vezetni (Sebastian Brant)

ergo bibamus!

tehát igyunk! (Goethe ehhez hozzáfűzi, hogy régi és jó mondás ez, mely jó és balsorsban egyaránt segít)

eg. ergo

eg. ergo

quid ergo?

hogyan hát?

cogito ergo sum

gondolkodom, tehát vagyok (Descartes)

cogito ergo sum!

gondolkodom, tehát vagyok!

sum ergo bibo - bibo, ergo sum

vagyok, tehát iszom - iszom, tehát vagyok

adultera ergo venefica

házasságtörő nő, tehát méregkeverő

post hoc ergo propter hoc

ezután tehát emiatt (az esetleges egymás utáni történésből okozati következtetést vonunk le)

A. & B. ergo fac. (amoris et benevolentiae ergo faciebat)

a szeretet és kedvesség kedvéért megtette

ultim.honor.e.fac. ultimi honoris ergo faciebat

ultim.honor.e.fac. ultimi honoris ergo faciebat

bibere humanum est, ergo bibamus

emberi dolog inni - tehát igyunk! (vendéglői cégér)

vulgus vult decipi, ergo decipiantur

a tömeg csalfa ígéretekre áhít, tehát meg kell ezt adni neki (C. Caraffa bíboros)

quin ergo rape me, quid cessas?

nosza, ragadj meg, miért késlekedsz?

GE.M.H.P. Gratitudinis ergo monumentum hoc posuerunt

GE.M.H.P. Gratitudinis ergo monumentum hoc posuerunt

dicet aliquis, quid ergo in hoc Verrem reprehendis?

azt fogja mondani valaki, miért Verrest rovod meg ebben (az ügyben) ?

cum hoc, vel post hoc, ergo propter hoc

ezzel, vagy ez után, tehát emiatt (esetleges egymás utáni esetekből okozati összefüggésre következtetni logikai hiba)

otia dant vitia; fugiant ergo procul illa! Otia si sequeris, luxuriosus [~eris]

a henyélés bűnre visz, tehát űzd el magadtól. Ha a henyélést szereted, kényelemszeretővé leszel

omnia ergo quaecumque vultis ut faciant vobis homines, et vos facite illis

amit akartok, hogy veletek tegyenek az emberek, ti is tegyétek velük

non potuit medicus medico praestare salutem, sis ergo medico tu medicina Deus

az orvos nem tudja az orvost meggyógyítani - Isten, te légy az orvos orvossága

cum ergo accepisset Iesus acetum, dixit: consummatum est. Et inclinato capite tradidit spiritum

amint Jézus megízlelte az ecetet, így szólt: Beteljesedett! Aztán lehajtotta fejét és kilehelte lelkét

aures silva, oculos campi dicuntur habere; ergo loqui caute decet aut omnino tacere

az erdőnek füle van, a mezőnek szeme - ezért csendesen beszélj, vagy teljesen hallgass

exivit ergo Iesus portans coronam spineam, et purpureum vestimentum. Et dicit eis: Ecce homo

Jézus töviskoronával, bíborpalástban jött ki. Pilátus rámutatott: íme az ember!

fide sed ante vide. Nec bene vidit, fallitur. Ergo vide, ne capiaris fide

higgyél, de előbb nézz körül. Aki hiszékeny, nem lát jól, s csalódik, tehát nézz körül jól, nehogy hiteddel csapdába essél

nolite ergo solliciti esse in crastinum. Crastinus enim dies sollicitus erit sibiipsi, sufficit diei malitia sua

ne aggódjatok tehát a holnap miatt, a holnap majd gondoskodik magáról. A mának elég a maga baja

nemo nostrum sibi vivit et nemo sibi moritur. Sive enim vivimus, Domini sumus, sive morimur Domino morimur. Sive ergo vivimus, sive morimur, Domino sumus

senki közülünk nem él önmagának és senki nem hal meg önmagának. Míg élünk, Istennek élünk, s ha meghalunk, Istennek halunk meg. Tehát akár élünk, akár meghalunk, az Úréi vagyunk