Latinčina-Nemčina slovník »

come znamená v Nemčina

LatinčinaNemčina
come

Bocksbart

Marktflecken

comis [come, comior -or -us, comissimus -a -um] adjective

gentilAdjektiv
veraltet, von Personen: nett, liebenswürdig

höflichAdjektiv
formell respektvoll

leutseligAdjektiv
freundlich und kommunikativ auf jedermann zugehend

verträglichAdjektiv
nicht an Konflikten interessiert

comedo [comedere, comedi, comessus] (3rd) TRANS
verb

auffressenVerb
transitiv: komplett verzehren (ohne Reste übrig zu lassen)

mitessenVerb
transitiv: Teil eines Nahrungsmittels (nicht) mit dem Rest zusammen verzehren

verbringenVerb
übertragen: durch Vergeudung, Verschwendung, Verausgabung vertun, fortschaffen

verzehrenVerb
veraltend: verschwinden machen

comedo [comedonis] (3rd) M
noun

FinneSubstantiv
Medizin: Pickel (bei Akne)

Fressen(von Tieren; salopp oder emotional, abwertend von Menschen) Vorgang, Handlung, bei dem beziehungsweise bei der gefressen wird
Substantiv

MitesserSubstantiv
verstopfter Kanal des Talgdrüsenfollikels

comeverb

futternVerb
transitiv, umgangssprachlich: reichlich Nahrung zu sich nehmen

comes [comitis] (3rd) M
noun

AuszählungSubstantiv
Vorgang und Ergebnis des Auszählens, das Bestimmen einer genauen Zahl durch Zählen

BegleiterSubstantiv
allgemein: jemand, der jemanden begleitet; jemand, der gemeinsam mit jemandem irgendwo hingeht

BegleiterSubstantiv
umschreibend für: Freund, Liebhaber

BegleiterinSubstantiv
allgemein: weibliche Person, die jemanden begleitet; weibliche Person, die gemeinsam mit jemandem irgendwo hingeht

CountSubstantiv
ohne Plural: englischer Titel für einen Grafen von nicht britischer Herkunft, der dem englischen Earl im Rang gleichgestellt ist

CountSubstantiv
Person, die den Titel [1] trägt

EarlSubstantiv
Britischer Adelstitel, der dem deutschen Graf entspricht.

GefährtinSubstantiv
weibliche Person, die einer anderen Person durch Zuneigung oder Schicksal verbunden ist

GenosseSubstantiv
bis 1990 offizielle Anrede in der NVA, der Volkspolizei, des MfS und Ähnlichem in der ehemaligen DDR

GenosseSubstantiv
jemand, der eine andere Person durch bestimmte Lebensbereiche oder Unternehmungen begleitet

GenosseSubstantiv
offizielle Anrede in einigen realsozialistischen (ehemalige Sowjetunion, Bulgarien unter anderem) sowie anderen sozialistischen Staaten (China) und in deren bewaffneten Organen

GenosseSubstantiv
parteioffizielle Anrede und Bezeichnung in politisch links orientierten Parteien, Vereinen, Gruppierungen und so weiter; in Österreich im parlamentarischen Gebrauch für Abgeordnete aller Parteien, wenn bei Anträgen nicht alle Namen genannt werden

GrafSubstantiv
Adelstitel

GrafSubstantiv
deutscher Nachname, Familienname

GrafSubstantiv
Mann mit Grafentitel

GraphSubstantiv
Graphentheorie: Eine Struktur bestehend aus Knoten und Kanten

GraphSubstantiv
Linguistik: Strukturbaum zur Darstellung von Satz- oder Wortstruktur oder anderen Strukturen

HabererSubstantiv
ostösterreichisch; salopp: Freund, Kumpan, Zechbruder

KameradinSubstantiv
weibliche Person, mit der man auf eine bestimmte Art (Sport, Schule, Beruf, Freundschaft, Militär oder Ähnliches) verbunden ist

KumpanSubstantiv
ein Freund oder ein Mitglied der Kompanie, der man selbst angehört

LebensgefährteSubstantiv
Person in einer festen Lebensgemeinschaft

LebenspartnerSubstantiv
Person, mit der man sich entschlossen hat, verschiedene Dinge des täglichen Lebens gemeinsam zu tun

MitstreiterSubstantiv
jemand, der dasselbe Ziel verfolgt wie ein anderer, so dass beide zusammen für dieses Ziel kämpfen

comes verb

abfingernVerb
transitiv: mit den Fingern abzählen

comes prīncipālis noun

LandgrafSubstantiv
Adelstitel, der im Rang höher als der eines Grafen ist

LandgrafSubstantiv
Träger des Adelstitels [1]

12