Latinčina-Maďarčina slovník »

am.d.b.v.m. & o.ss.i.g. {ad maiorem dei, beatissimae virginis mariae et omnium sanctoram immortalem gloriam} znamená v Maďarčina

LatinčinaMaďarčina
omnia ad maiorem Dei gloriam (O.A.M.D.G)

mindent Isten nagyobb dicsőségére (jezsuiták jelmondata)

AM.D.B.V.M. & O.SS.I.G. (ad maiorem Dei, Beatissimae Virginis Mariae et Omnium Sanctoram immortalem gloriam)

Isten, a Boldogságos Szűz Mária és a halhatatlan Minden Szenetek nagyobb dicsőségére

Virginis Mariae honorem

Szűz Mária tiszteletére

dei. (de iure) adverb

jogilaghatározószó

Annuntiatio Beatae Mariae Virginis

Gyümölcsoltó Boldogasszony (ünnepe III. 25.)

Societas ab Immaculata Virginis Mariae Conceptione

Szeplőtelen Szűz Mária Fogantatásának Társasága

Servorum Beatae Mariae Virginis Tertii Ordinis

Boldogságos Szűz Mária Harmadik Rend Szolgái

Clericorum Regularium Marianorum sub titulo Immaculatae Conceptionis Beatae Mariae Virginis}

Clericorum Regularium Marianorum sub titulo Immaculatae Conceptionis Beatae Mariae Virginis}

nego maiorem

a főtétel tagadása

verbum dei

Isten igéje

advocatus Dei

Isten ügyvédje

flagellum dei

Isten ostora

gratia Dei

Isten kegyelme

civitas Dei

az Isten országa (Szent Ágoston híres történetbölcseleti művének címe)

Mater Dei

Isten anyja (Szűz Mária)

treuga dei

Isteni fegyvernyugvás (XI. sz.-i feudális urak magánháborúi korlátozására)

agnus Dei

Isten báránya (Jézus egyik megjelölése - Keresztelő Szent János nyomán) Gyakori katolikus vallási jelvény: egy fekvő bárány, amely felett zászló leng)

domus Dei

Isten háza

populus dei

Isten népe

Mater Dei noun

anyaegyház (szemben a filiával)főnév

treuga dei

Isteni kegyelem (XI. sz.-i feudális urak magánháborúi korlátozására)

Mater Dei noun

plébániatemplom (szemben a filiával)főnév

treuga dei noun

fegyvernyugvásfőnév

harctilalomfőnév

ardor virginis

leány iránti szerelem

omnium consensu

egyhangúlag

omnium iudicio

általános vélemény szerint

interest omnium

mindenkinek érdekében áll

minime omnium adverb

legeslegkevésbéhatározószó

solus omnium

egészen egyedül

consensus omnium

mindenki egyetértése (közmegegyezés)

solus omnium

teljesen egyedül

gloriam appetens

ha dicsőségre vágyik

gloriam colligo

híressé válik

ad gloriam

a dicsőséghez

maiorem in modum

fokozott módon

minister verbi Dei

Isten szavainak szolgája (pap)

in nomine Dei

Isten nevében (gyakran fordul elő régi kéziratok, könyvek, oklevelek elején)

servus servorum Dei

Isten szolgáinak szolgája (Nagy Szent Gergely pápa)

ecce Agnus Dei

íme az Isten báránya