Latin-Swedish dictionary »

-i meaning in Swedish

LatinSwedish
cubitum ire verb

gå och läggaverb
lägga sig i en säng i syfte att försöka somna och erhålla vila

läggaverb
gå till sängs; lägga sig ned för att sova

Danuvius | Ister | Danubius noun

Donausubstantiv

de calcaria in carbonarium pervenire adverb

ur askan i eldenadverb
från en dålig situation till en ännu sämre

de integro adverb

återadverb
igen; på nytt; ännu en gång

debilito | infirmo verb

försvagaverb
göra svagare

dies intercalarius noun

skottdagsubstantiv

dies Iovis | dies jovis noun

torsdagsubstantiv
veckans fjärde dag

digitus impudicus noun

pullasubstantiv
tilltal till kvinna som man håller kär, kvinnlig sötnos

disciplina informatica noun

informatiksubstantiv
vetenskapliga studiet av information och dess behandling i kodad form

diēs Iovis noun

torsdagseftermiddagsubstantiv
eftermiddag på en torsdag

doctrina | indicium noun

information(privat) undervisning, arbete som informator
substantiv

Dominica in Palmis noun

palmsöndagsubstantiv
söndagen före stilla veckan

emere catulum in sacco verb

köpa grisen i säckenverb
köpa något som man inte vet vad det verkligen är och därmed hur värdefullt det är; göra något kostsamt som man inte vet vad man vinner på

est tempus illud de adverb

på tidenadverb

ferrum, cum igni candet, tundendum verb

smida medan järnet är varmtverb

futue te ipsam verb

ta sig där bakverb

gradior | ire verb

verb
förflytta sig (framåt eller bort från något); avlägsna sig

habeo in animo verb

åsyftaverb
mena, hänvisa till; beskriva utan att uttryckligen nämna, ofta på ett något omständligt sätt

avseverb
ha för avsikt, planera; tänka

menaverb
med olika tyngd anse, tycka, tro eller hävda något; kan också vara en förklaring eller tillrättaläggande av ett oklart eller ifrågasatt uttalande

habeo in animo noun

medelvärdesubstantiv
"genomsnittligt" tal som anses representera en hel mängd eller population beräknat på ett visst väldefinierat sätt; till exempel har talmängden {1, 2, 3, 4} det aritmetiska medelvärdet 2,5, ty (1+2+3+4)/4=2,5

habeo in animo adjective

lumpenadjektiv
obetydlig; simpel

habeo in mente verb

ämnaverb

Hibernia | Irlandia noun

Irlandsubstantiv
en ö väster om Storbritannien

Irlandsubstantiv
stat på Irland (1); även kallad "republiken Irland" för att särskilja från ön

Hippolais icterina noun

härmsångaresubstantiv

Iacobus | Iacob noun

Jakobsubstantiv
biblisk person, patriark i Gamla Testamentet

ibi | illic adverb

däradverb

ii | ei | hi | illi pronoun

depronomen
personligt pronomen som syftar på de omtalade i subjektsform; personligt pronomen i tredje person plural nominativ

imperator | imperātor noun

kejsaresubstantiv
manlig monark för ett kejsardöme

impermissus | interdictus adjective

förbjudenadjektiv
; som förbjuds, inte tillåten

Ingria | Ingermanlandia noun

Ingermanlandsubstantiv
ett historiskt svenskt landskap i östra änden av Finska viken kring dagens Sankt Petersburg i Ryssland

instrumentum inflatile noun

blåsinstrumentsubstantiv
instrument där ljud frambringas genom att en stående luftpelare sätts i vibration

intestinum irritabile noun

irritabel tarmsyndromsubstantiv
kronisk tarmsjukdom som innebär störd funktion och ökad känslighet i mag-tarmkanalen

intrita | ius noun

soppasubstantiv
maträtt som är mestadels flytande

Iraquia | Iraca noun

Iraksubstantiv

Isaiæ | Isaiae noun

Jesajasubstantiv
en biblisk person

Islandia | Gardari insula | Snelandia noun

Islandsubstantiv
ö och stat i norra Atlanten

italus | italicus adjective

italienskadjektiv

1234

Your history