Összeállította: Kovács J. László dr.
Határozatlan névmás
A határozatlan névmás (pronomen indefinitum)
A határozatlan névmás olyan főnevet, melléknevet vagy számnevet helyettesít, amelyet nem tudunk, vagy nem akarunk pontosan megnevezni úgy kiejelentésben, mint kérdésben.
A qui, quae, quod (aki, ami, amely) nemcsak határozatlan-, hanem vonatkozó névmási szerepet is beölt; ragozását ld. a
vonatkozó névmást tágyaló részben.
Az aliquis, aliquid (valaki, valami, némely) főnévként; az aliquis, aliqua, aliquod (valamely) melléknévként funkcionál.
Si, nisi, ne, num után nem áll aliquis, etc., hanem csak: quis, qui; quae, qua; quid, quod.
Quidam, quaedam, quoddam (melyik, valamely, egy bizonyos, egy, úgyszólván, mintegy) határozatlan névelőnek felel meg: fuit tempus quoddam (volt egy idő)
Quisquam (bárki, bármi, valaki, valami) (főnév) és ullus (egy, valamely) (melléknév) tagadó mondatban - különösen nego, veto, nescio, ignoro, caveo, vix, quasi, sine, quam, an, si után áll.
Nemo, -minis m (egy sem, senki) (főnév) irregularis declinatiojú:
| Eset | m/f |
| nominativus | nemo (egy sem, senki) |
| accusativus | neminem (egyet sem, senkit) |
| genitivus | neminis (egyé sem, senkié) |
| dativus | nemini (egynek sem, senkinek) |
| ablativus | nemine (egytől sem, senkitől) |
| vocativus | nemo (egy sem, senki) |
nemo dives (egy gazdag sem), nemo Latinus (egy latin sem)
Nullus, -a um (egy sem, semmiféle sem, senki) (melléknév: ne + ullus): nullum amat (senkit sem szeret);
Quisque (aki csak, ami csak, mindenki, aki, minden, ami) superlativus
után többesszámmal fordítandó: fortissimus quisque (éppen a legbátrabbak).
Uterque, utraque, utrumque 3 (mindegyik a kettő közül, mindkettő {külön-külön}) után egyesszám áll: uterque salutavit (mindkettő tisztelgett).
Uterque többesszám (plurale/pluralia tantum: névszó/k, amelyeknek csak többes számú alakjuk van, egyes számú nincs) mellett, és ha mindkét félen többen vannak: utraeque litterae (mindkét levél); utrosque vicit (mindkét fél több ellenséget legyőzött).