Latin Hungarian autem conjunction de (rendesen második helyen) ▼ kötőszó
pedig (rendesen második helyen) ▼ kötőszó
továbbá ▼ kötőszó
és ▼ kötőszó
a. (autem ) noun abb. M de ▼ főnév
pedig ▼ főnév
továbbá ▼ főnév
charitas petiens est, benigna est, charitas non aemulatur, non agit perperam, non inflatur, non est ambitiosa, non quaerit quea sua sunt, non irritatur, non cogitat malum, non gaudet super iniquitate, conguadet autem veritatia szeretet türelmes, a szeretet jóságos, a szeretet nem féltékeny, nem kérkedik, nem is kevély. Nem tapintatlan, nem keresi a maga javát, nem gerjed haragra, a rosszat nem rója fel. Nem örül a gonoszságnak, örömét az igazság győzelmében leli ▼
dicebat autem ad omnes: si quis vult post me venire, abneget semetipsum et tollat crucem suam quotidie et sequatur me. Qui enim voluerit animam suam salvam facere, perdet illam: nam qui perdiderit animam suam propter me, salvam faciet illamamikor az egész néphez szólt, ezt mondta: aki követni akar, tagadja meg magát, vegye fel keresztjét minden nap és úgy kövessen. Mert aki életét meg akarja menteni, elveszíti. Aki meg elveszíti értem az életét, az megmenti ▼
duces caeci, excolantes culicem, camelum autem glutientesti vak vezetők! A szúnyogot kiszűritek, a tevét meg lenyelitek (a képmutatók jellemzése) ▼
errare humanum est, perseverare autem diabolicumtévedni emberi dolog, de abban megmaradni, ördögi ▼
est autem amicus socius mensae, et non permanebit in die necessitatisvan, aki asztalodnál ülve jó barátod, de balsorsod napján sehol sem találod ▼
fundamentum (autem ) est iustitiae fides, id est dictorum conventorumque constancia et veritas [fundamenti] (2nd) N noun az igazságosság alapja a hűség, a szavak és szerződések állandósága és igazsága (Cicero) ▼ főnév
humanum amare est humanum autem ignoscere estemberi dolog a szeretet. Emberi dolog a megbocsátás is (Plautus) ▼
ille autem dixit ei: filia, fides tua te salvam fecit: vade in pace, et esto sana a plaga tua noun ő (Jézus) megnyugtatta: leányom, hited meggyógyított. Menj békével és maradj egészséges ▼ főnév
in necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus autem charitasa szükséges dolgokban legyen egység, a kétesekben szabadság, mindenben pedig szeretet (Szent Ágoston) ▼
magistratus est lex loquens, lex autem est mutus magistratusa közigazgatás "beszélő" törvény, a törvény pedig "néma" közigazgatás (Cicero) ▼
multi autem erunt primi novissimi, et novissimi primiígy lesznek az utolsókból elsők, s az elsőkből utolsók ▼
nolite timere eos, qui occidunt corpus, animam autem non possunt occiderene féljetek azoktól, akik megölik a testet, a lelket azonban nem tudják megölni ▼
non est potestas nisi a Deo; quae autem sunt, a Deo ordinatae suntnincs hatalom, csak az Istentől - ami van, azt Isten rendelte ▼
pax multa in celle, foris autem plurima bellanagy a béke a szerzetesi cellában, de kint az életben sok a háborúság ▼
potentia est in iunioribus, prudentia autem in senioribusaz erő a fiatalság, a bölcsesség az idősek erénye (Arisztotelész) ▼
quando autem se, si tum non essent, pares hostibus fore?mikor lesznek méltó ellenfelei az ellenségnek, ha akkor nem voltak? ▼
senatores boni viri, senatus autem mala bestiaa szenátorok (egyenként) jó emberek, a szenátus (együttesen) azonban vadállatok gyülekezete ▼
spe enim salvi facti sumus. Spes autem quae videtur, non est spes: nam quod videt quis, quid sperat?mert megváltásunk még reménybeli. Az a remény viszont, amit már teljesedni látunk, többé nem remény. Amit valaki lát, azt reméli? ▼
spiritus quidem promptus est, caro autem infirmaa lélek ugyan kész, de a test erőtlen ▼
te autem faciente eleemosynam, nesciat sinistra tua quid faciat dextera tua: ut sit eleemosyna tua in abscondito, et Pater tuus, qui videt in abscondito, reddet tibite úgy adj alamizsnát, hogy ne tudja a bal kezed, mit tesz a jobb. Így alamizsnád titokban marad és Atyád, aki a rejtekben is lát, megjutalmaz ▼
tu autem Domine, miserere nobis!uram, irgalmazz nekünk! ▼
verbum enim crucis pereuntibus quidem stultitia est, iis autem qui salvi fiunt, id est nobis, Dei virtus esta keresztről szóló tanítás azoknak, akik elvesznek, balgaság ugyan - de nekünk, akik üdvözülünk, Isten ereje ▼
videns autem Pilatus quia nihil proficeret, sed magis tumultus fieret: accepta aqua, lavit manus coram populo, dicens: Innocens ego sum a sanguine iusti huius, vos videritisPilátus látta, hogy nem megy semmire, sőt a zajongás még fokozódik is. Vizet hozatott, s a nép szeme láttára megmosta kezét: ennek az igaz embernek vére ontásában én ártatlan vagyok - mondta. - Ti lássátok! ▼
vigilate et orate, ut non intretis in tentationem. Spiritus quidem promptus est, caro autem infirmavirrasszatok és imádkozzatok, nehogy kísértésbe essetek. A Lélek ugyan készséges, a test azonban erőtlen ▼
vox quidem, vox Iacob, manus, manus autem Esaua hang ugyan Jákobé, de a kéz Ézsaué (ha valaki más sugallatára beszél úgy, mintha a saját véleményét mondaná) ▼