Latin-Angol szótár »

isti angolul

LatinAngol
apsisto [apsistere, apsistiti, -] (3rd) INTRANS
verb

leave offverb
[UK: liːv ɒf] [US: ˈliːv ˈɒf]

stand backverb
[UK: stænd ˈbæk] [US: ˈstænd ˈbæk]

withdraw fromverb

arcubalistus [arcubalisti] (2nd) M
noun

operator of an arcuballista - spear-throwing war machine with bow mechanismnoun

arcuballistus [arcuballisti] (2nd) M
noun

operator of an arcuballista - spear-throwing war machine with bow mechanismnoun

Ariovistus [Ariovisti] (2nd) M
noun

Ariovistusnoun

king of a German tribe - in Caesar's Gallic Warnoun

Aristianis, Oristanum proper noun

Oristano(town)
proper noun

aristis [aristidis] (3rd) F
noun

green vegetablenoun

vegetable [vegetables]noun
[UK: ˈve.dʒɪ.təb.l̩] [US: ˈvedʒ.təb.l̩]

vegetables (usu. pl.), pot-herbsnoun

aristifer [aristifera, aristiferum] adjective

bearing ears of grain, ear-bearingadjective

epithet of Ceres as goddess of grainadjective

aristiger [aristigera, aristigerum] adjective

bearing ears of grain, ear-bearingadjective

epithet of Ceres as goddess of grainadjective

autisticus noun
M, autistica F

autistic [autistics](person who has autism)
noun
[UK: ɔː.ˈtɪ.stɪk] [US: ɒ.ˈtɪ.stɪk]

balistium [balistii] (2nd) N
noun

music / songs accompanying dancingnoun

ballistium [ballistii] (2nd) N
noun

music / songs accompanying dancingnoun

capitalisticus [capitalistica, capitalisticum] adjective

capitalistadjective
[UK: ˈkæ.pɪ.tə.lɪst] [US: ˈkæ.pə.tə.ləst]

caristium [caristii] (2nd) N
noun

annual family banquet 3 days after Parentalia (20 Feb.) where feuds settlednoun

cataclisticus [cataclistica, cataclisticum] adjective

of / pertaining to state / special occasion / formal dressadjective

catechisticus [catechistica, catechisticum] adjective

of catechismadjective

pertaining to elementary Christian instructionadjective

charisticum [charistici] (2nd) N
noun

money / allowance for buying papyrus / papernoun

charistium [charistii] (2nd) N
noun

annual family banquet 3 days after Parentalia (20 Feb.) where feuds settlednoun

charistio [charistionis] (3rd) M
noun

kind of weighing machinenoun

Christus [Christi] (2nd) M
noun

Christ [Christs]noun
[UK: ˈkraɪst] [US: ˈkraɪst]
Christ is risen! = Christus resurrexit!

Christiadum [Christiadi] (2nd) N
noun

Christendomnoun
[UK: ˈkrɪsn.dəm] [US: ˈkrɪ.sən.dəm]

Christias [Christiadis] (3rd) M
noun

Christians (pl.), followers of Christnoun

Christianus [Christiana -um, Christianior -or -us, Christianissimus -a -um] adjective

Christianadjective
[UK: ˈkrɪs.tʃən] [US: ˈkrɪs.tʃən]

Christiane adverb

Christian, in Christian manneradverb

Christianus [Christiani] (2nd) M
noun

Christian / follower of Christnoun

Christian clergymannoun

Christianity (pl.) (Beesom)noun

Christianismus [Christianismi] (2nd) M
noun

Christianitynoun
[UK: ˌkrɪ.stɪ.ˈæ.nɪ.ti] [US: ˌkrɪs.tʃi.ˈæ.nə.ti]
Christianity isn't special. = Christianismus eximius non est.

Christianitas [Christianitatis] (3rd) F
noun

Christian clergynoun

Christian religionnoun

Christianitynoun
[UK: ˌkrɪ.stɪ.ˈæ.nɪ.ti] [US: ˌkrɪs.tʃi.ˈæ.nə.ti]

Christianizo [Christianizare, Christianizavi, Christianizatus] (1st) INTRANS
verb

profess Christianityverb
[UK: prə.ˈfes ˌkrɪ.stɪ.ˈæ.nɪ.ti] [US: prə.ˈfes ˌkrɪs.tʃi.ˈæ.nə.ti]

Christicola [Christicolae] (1st) M
noun

Christian, worshiper of Christnoun

123