Latin-Angol szótár »

enim jelentése angolul

LatinAngol
enim conjunction

forconjunction
[UK: fɔː(r)] [US: ˈfɔːr]

I mean, for instance, that is to sayconjunction

in factconjunction
[UK: ɪn fækt] [US: ɪn ˈfækt]

indeedconjunction
[UK: ɪn.ˈdiːd] [US: ˌɪn.ˈdiːd]

namely (postpos.)conjunction
[UK: ˈneɪm.li] [US: ˈneɪm.li]

enimvero conjunction

but, on the other handconjunction

to be sure, certainlyconjunction

well, upon by wordconjunction

what is moreconjunction

adlenimentum [adlenimenti] (2nd) N
noun

soothing remedy / reliefnoun

allenimentum [allenimenti] (2nd) N
noun

soothing remedy / reliefnoun

atenim conjunction

but / yet in spite of what has been saidconjunction

but / yet nevertheless / all the sameconjunction

batenim conjunction

but, yet, nevertheless, howeverconjunction

contemptuous parity of "atenim" - b-b-butconjunction

delenimentum [delenimenti] (2nd) N
noun

blandishment / enticement / charmnoun

consolation [consolations]noun
[UK: ˌkɒn.sə.ˈleɪʃ.n̩] [US: ˌkɑːn.sə.ˈleɪʃ.n̩]

ingratiating / soothing action / qualitynoun

etenim conjunction

and indeed, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)conjunction

genimen [geniminis] (3rd) N
noun

brood (pl.)noun
[UK: bruːd] [US: ˈbruːd]

product, fruitnoun

progeny [progeny]noun
[UK: ˈprɒ.dʒə.ni] [US: ˈprɑː.dʒə.ni]

lenimen [leniminis] (3rd) N
noun

alleviation, solacenoun

lenimentum [lenimenti] (2nd) N
noun

alleviation, improvement, mitigation (Nelson)noun

sop (Collins)noun
[UK: sɒp] [US: ˈsɑːp]

vere, enim adverb

truly(honestly, genuinely)
adverb
[UK: ˈtruː.li] [US: ˈtruː.li]