Latein | Ungarisch |
---|---|
mors [mortis] (3rd) F noun | a halál Istennőjefőnév halottfőnév halálfőnév halálesetekfőnév halálnemekfőnév holttestfőnév vérfőnév öldöklésfőnév |
mors absumit | |
mors acerba | |
mors bona, nihil aliud | |
mors certa, hora incerta | |
mors cuivis certa, nihil est incertius hora; ibimus absque mora, sed qua nescimus in hora | a halál biztos, de órája teljesen bizonytalan. Késedelem nélkül megyünk, de nem tudjuk melyik órában |
mors est malum | |
mors est necessitas naturae | |
mors et fugacem persequitur [~virum] | |
mors et somnus sunt similia | |
mors imperator | |
mors nimis est nequam, mors nulli parcit et aequam; dat cunctis legem: tollit cum paupere regem | a halál nagyon kegyetlen, a halál senkinek sem kegyelmez és egyenlő mértékkel mér mindenkinek, a szegényt is és a királyt is elragadja |
mors omnia solvit | |
mors optima rapit, deterrima relinquit | |
mors somno simillima est | |
mors sua quemque manet | |
mors sua quemquem manet | |
mors terribilis iis, quorum cum vita omnia extinguuntur, non iis quorum laus emori non potest | a halál félelmetes azoknak, akiknek a földi élettel mindennek vége - de nem azoknak, akiknek dicső neve hallhatatlan (Cicero) |
mors tua vita mea | |
mors ultima linea rerum est | a halál az élet utolsó állomása (Horatius) (megszűnik a győlölet, az irigység és minden egyéb baj) |
morsa [~orum] noun N | morzsafőnév |
morsa [~orum] N | |
morsis doloris | |
morsiuncula [~ae] F | |
morsu appeto verb | megharapige |
morsu depasco verb | leharapdálige |
morsus [morsus] (4th) M noun | csipkedő támadásfőnév csipkelődésfőnév csípett (rovartól)főnév |