Italienska | Engelska |
---|---|
resto noun {m} | change [changes](small denominations of money given in exchange for a larger denomination) remainder [remainders](what remains after some has been removed) remnant [remnants](small portion remaining of a larger thing or group) rest [rests](remainder) scrap [scraps](leftover food) |
a presto interjection | see you soon(goodbye) so long(informal: goodbye) |
al più presto preposition | as quickly as possiblepreposition |
al più presto adverb | as soon as possible(as soon as is possible) ASAP(as soon as possible) right away(very soon; immediately) |
arresto noun {m} | arrest [arrests](legal: process of arresting a criminal, suspect etc) bust [busts](act of arresting someone for a crime, or raiding a suspected criminal operation) deadlock [deadlocks](standstill) standstill(complete immobility) |
arresto cardiaco noun {m} | cardiac arrest [cardiac arrests](cessation of the heartbeat resulting in the loss of effective circulation of the blood) |
crestomazia noun {f} | chrestomathy(collection of choice passages from an author or authors) |
il più presto possibile preposition | as quickly as possiblepreposition |
il più presto possibile adverb | as soon as possible(as soon as is possible) ASAP(as soon as possible) |
il resto è storia phrase | the rest is history(used to indicate that one does not need to continue a story) |
in stato di arresto preposition | under arrest(arrested) |
mandato di arresto noun {m} | arrest warrant(document authorizing an arrest) |
presto adjective | early [earlier, earliest](at a time in advance of the usual) |
presto adverb | any minute now(very soon) early(at a time before expected) soon(within a short time) |
presto e bene raro avviene phrase | more haste, less speed(when one is in a hurry, one often ends up completing a task more slowly) |
presto o tardi adverb | sooner or later(set phrase; eventually) |
pulsante di arresto noun {m} | stop [stops](device to block a moving object) |
rubinetto di arresto noun {m} | stopcock [stopcocks](valve, tap or faucet) |
si fa presto a parlare phrase | talk is cheap(it is easy to make boastful statements which are not supported by actions) |