Italiensk-Engelsk ordbok »

indietro, dietro betyder på engelska

Automatisk översättning:

back, behind
ItalienskaEngelska
indietro adjective

backward(in the direction towards the back)
adjective
[UK: ˈbæk.wəd] [US: ˈbæk.wərd]
He fell backward. = Cadde all'indietro.

indietro adverb

aback(backwards)
adverb
[UK: ə.ˈbæk] [US: ə.ˈbæk]

back(away from the front or from an edge)
adverb
[UK: ˈbæk] [US: ˈbæk]
Foreign investors backed off because of regional political unrest. = Gli investitori stranieri fecero marcia indietro a causa di disordini politici regionali.

dietro preposition

after(behind)
preposition
[UK: ˈɑːf.tə(r)] [US: ˈæf.tər]

behind(to the back of)
preposition
[UK: bɪ.ˈhaɪnd] [US: bə.ˈhaɪnd]
Stay behind me. = Stammi dietro.

dietro adverb

aback(in the rear)
adverb
[UK: ə.ˈbæk] [US: ə.ˈbæk]

dietro noun
{m}

back [backs](the reverse side)
noun
[UK: ˈbæk] [US: ˈbæk]

tirare indietro verb

withdraw [withdrew, withdrawn, withdrawing, withdraws](to draw or pull (something) aside, away, or back from its original position or situation)
verb
[UK: wɪð.ˈdrɔː] [US: wɪð.ˈdrɔː]

tirarsi indietro verb

balk [balked, balking, balks](to stop short and refuse to go on)
verb
[UK: ˈbɔːk] [US: ˈbɔːk]

dare indietro verb

restore [restored, restoring, restores](to give back, or make restitution)
verb
[UK: rɪ.ˈstɔː(r)] [US: rə.ˈstɔːr]

punto indietro noun
{m}

backstitchnoun
[UK: ˈbæk.stɪtʃ] [US: ˈbæk.stɪtʃ]

rimanere indietro verb

lag [lagged, lagging, lags](To fall behind)
verb
[UK: læɡ] [US: ˈlæɡ]

prendere indietro verb

withdraw [withdrew, withdrawn, withdrawing, withdraws](to take away or take back (something previously given or permitted), see also: remove; retract)
verb
[UK: wɪð.ˈdrɔː] [US: wɪð.ˈdrɔː]

dietro front noun

about turn(about face)
noun
[UK: ə.ˈbaʊt tɜːn] [US: ə.ˈbaʊt ˈtɝːn]

tornare indietro verb

turn around(to change to the opposite opinion or position)
verb
[UK: tɜːn ə.ˈraʊnd] [US: ˈtɝːn ə.ˈraʊnd]

tirarsi indietro verb

withdraw [withdrew, withdrawn, withdrawing, withdraws](to draw or pull (something) aside, away, or back from its original position or situation)
verb
[UK: wɪð.ˈdrɔː] [US: wɪð.ˈdrɔː]

dietro front noun
{m}

about-face [about-faces](military: abrupt turn to face the opposite direction)
noun
[UK: ə.ˌbaʊt ˈfeɪs] [US: ə.ˌbaʊt ˈfeɪs]

correre dietro verb

run after(follow quickly)
verb
[UK: rʌn ˈɑːf.tə(r)] [US: ˈrən ˈæf.tər]

andare dietro verb

run after(try to win someone's affections)
verb
[UK: rʌn ˈɑːf.tə(r)] [US: ˈrən ˈæf.tər]

stare dietro verb

look after(to watch, to protect)
verb
[UK: lʊk ˈɑːf.tə(r) ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈlʊk ˈæf.tər ˈsʌm.θɪŋ]

di dietro adverb

aback(in the rear)
adverb
[UK: ə.ˈbæk] [US: ə.ˈbæk]

stare dietro verb

take care of(look after)
verb
[UK: teɪk keə(r) əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈteɪk ˈker əv ˈsʌm.θɪŋ]

di dietro noun
{m}

backside [backsides](buttocks)
noun
[UK: ˈbæk.saɪd] [US: ˈbæk.ˌsaɪd]

dietro le sbarre preposition

behind bars(in jail or prison)
preposition
[UK: bɪ.ˈhaɪnd bɑːz] [US: bə.ˈhaɪnd ˈbɑːrz]

dietro le quinte preposition

behind the scenes(in secret; out of public view)
preposition
[UK: bɪ.ˈhaɪnd ðə siːnz] [US: bə.ˈhaɪnd ðə ˈsiːnz]

dietro le quinte adjective

invisible(unable to be seen)
adjective
[UK: ɪn.ˈvɪ.zəb.l̩] [US: ˌɪn.ˈvɪ.zəb.l̩]

tenere dietro a verb

keep up with(manage to remain beside or just behind)
verb
[UK: kiːp ʌp wɪð ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈkiːp ʌp wɪθ ˈsʌm.θɪŋ]

avanti e indietro adjective

back and forth(going from one place to another and back again)
adjective
[UK: ˈbæk ənd fɔːθ] [US: ˈbæk ænd ˈfɔːrθ]

fare marcia indietro verb

back [backed, backing, backs](to go in the reverse direction)
verb
[UK: ˈbæk] [US: ˈbæk]

fare dietro front verb

about turn(perform an about turn)
verb
[UK: ə.ˈbaʊt tɜːn] [US: ə.ˈbaʊt ˈtɝːn]

a marcia indietro noun

reverse [reverses](reversal)
noun
[UK: rɪ.ˈvɜːs] [US: rɪ.ˈvɝːs]

fare marcia indietro verb

back out(to reverse a vehicle from a confined space)
verb
[UK: ˈbæk ˈaʊt] [US: ˈbæk ˈaʊt]

avanti e indietro adverb

back and forth(from one place to another and back again)
adverb
[UK: ˈbæk ənd fɔːθ] [US: ˈbæk ænd ˈfɔːrθ]

to and fro(back and forth)
adverb
[UK: tuː ənd frəʊ] [US: ˈtuː ænd ˈfroʊ]

porta di dietro noun
{f}

back door [back doors](subsidiary entrance to building)
noun
[UK: ˈbæk dɔː(r)] [US: ˈbæk ˈdɔːr]

farsi ridere dietro verb

make a show of oneself(To embarrass oneself or others in public)
verb
[UK: ˈmeɪk ə ʃəʊ əv wʌn.ˈself] [US: ˈmeɪk ə ˈʃoʊ əv wʌn.ˈself]

make a spectacle of oneself(To embarrass oneself or others in public)
verb
[UK: ˈmeɪk ə ˈspek.tək.l̩ əv wʌn.ˈself] [US: ˈmeɪk ə ˈspek.tək.l̩ əv wʌn.ˈself]

tornare indietro nel tempo verb

turn back the clock(return to a previous state)
verb

gettarsi dietro le spalle verb

put behind one(try to forget a negative experience)
verb

illuminare dal di dietro verb

backlight [backlit, backlighting, backlights](illuminate something from behind)
verb
[UK: ˈbæ.klaɪt] [US: ˈbæ.ˌklaɪt]