Italienisch-Englisch Wörterbuch »

gradino, passo bedeutet auf Englisch

Automatische Übersetzung:

step, step
ItalienischEnglisch
gradino noun
{m}

footstep [footsteps](step, as in a stair)
noun
[UK: ˈfʊt.step] [US: ˈfʊt.ˌstep]

gradinnoun
[UK: ɡrˈadɪn] [US: ɡrˈædɪn]

passo interjection

over(end of sentence in radio communication)
interjection
[UK: ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈoʊv.r̩]

passo noun

bevy(large group of birds)
noun
[UK: ˈbe.vi] [US: ˈbe.vi]

pace [paces](step: step)
noun
[UK: peɪs] [US: ˈpeɪs]
John kept pace. = John tenne il passo.

pitch [pitches](distance between evenly spaced objects)
noun
[UK: pɪtʃ] [US: ˈpɪtʃ]

track [tracks](distance between two opposite wheels)
noun
[UK: træk] [US: ˈtræk]

passo noun
{m}

backlash [backlashes](mechanical: distance of free movement between connected parts)
noun
[UK: ˈbæk.læʃ] [US: ˈbæk.læʃ]

cadence [cadences](balanced, rhythmic flow)
noun
[UK: ˈkeɪ.dəns] [US: ˈkeɪ.dəns]

footstep [footsteps](sound of a footstep)
noun
[UK: ˈfʊt.step] [US: ˈfʊt.ˌstep]
I heard footsteps. = Ho sentito dei passi.

move [moves](an act for the attainment of an object or purpose)
noun
[UK: muːv] [US: ˈmuːv]

notch [notches](mountain pass)
noun
[UK: nɒtʃ] [US: ˈnɑːtʃ]

passage [passages](section of text or music)
noun
[UK: ˈpæ.sɪdʒ] [US: ˈpæ.sədʒ]
He explained this passage in detail. = Lui ha spiegato questo passo nei dettagli.

step [steps](pace)
noun
[UK: step] [US: ˈstep]
Step back. = Fai un passo indietro.

timing [timings](the regulation of the pace)
noun
[UK: ˈtaɪm.ɪŋ] [US: ˈtaɪm.ɪŋ]

passo falso noun
{m}

faux pas [faux pas](social blunder)
noun
[UK: ˈfɒks ˌfəʊ ˈpɑː] [US: ˈfɑːks ˌfoʊ ˈpɑː]

al passo adverb
{f}

abreast(informed)
adverb
[UK: ə.ˈbrest] [US: ə.ˈbrest]

lungo passo noun
{f}

stride [strides](long step)
noun
[UK: straɪd] [US: ˈstraɪd]

doppio passo noun
{m}

step over(a dribbling move in football)
noun
[UK: step ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈstep ˈoʊv.r̩]

passo a passo adverb

step by step(gradually)
adverb
[UK: step baɪ step] [US: ˈstep baɪ ˈstep]

passo e chiudo interjection

over and out(end of conversation)
interjection

passo di montagna noun
{m}

mountain pass(low point)
noun
[UK: ˈmaʊn.tɪn pɑːs] [US: ˈmaʊn.tən ˈpæs]

passo di lumaca noun
{m}

snail's pace(a very slow pace)
noun

motore passo-passo noun

stepping motor(electromagnetic actuator)
noun

diritto di passo noun
{m}

right of way(legal right of passage)
noun
[UK: raɪt əv ˈweɪ] [US: ˈraɪt əv ˈweɪ]

segnare il passo verb

languish [languished, languishing, languishes](to be neglected, to make little progress)
verb
[UK: ˈlæŋ.ɡwɪʃ] [US: ˈlæŋ.ɡwɪʃ]

di questo passo preposition

at this rate(continuing at the current pace)
preposition
[UK: ət ðɪs reɪt] [US: ət ðɪs ˈreɪt]

stare al passo verb

keep up(To stay even or ahead)
verb
[UK: kiːp ʌp] [US: ˈkiːp ʌp]

di pari passo adverb

abreast(side by side)
adverb
[UK: ə.ˈbrest] [US: ə.ˈbrest]

cedere il passo verb

give way(to give precedence to other road users)
verb
[UK: ɡɪv ˈweɪ] [US: ˈɡɪv ˈweɪ]

stare al passo verb

keep up with(manage to follow an argument, a discussion, etc)
verb
[UK: kiːp ʌp wɪð ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈkiːp ʌp wɪθ ˈsʌm.θɪŋ]

Nord-Passo di Calais proper noun
{m}

Nord-Pas-de-Calais(region of France)
proper noun
[UK: ˈnɔːd ˌfəʊ ˈpɑː də kə.ˈleɪ] [US: ˈnɔːrd ˌfoʊ ˈpɑː ˈdiː kə.ˈleɪ]

stare al passo con verb

keep up with(manage to remain up to date)
verb
[UK: kiːp ʌp wɪð ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈkiːp ʌp wɪθ ˈsʌm.θɪŋ]

fare il passo secondo la gamba verb

cut one's coat according to one's cloth(to live within one's means)
verb

fare il passo più lungo della verb

bite off more than one can chew(To try to do too much)
verb
[UK: baɪt ɒf mɔː(r) ðæn wʌn kæn tʃuː] [US: ˈbaɪt ˈɒf ˈmɔːr ˈðæn wʌn ˈkæn ˈtʃuː]

un viaggio di mille miglia comincia con il primo passo phrase

a journey of a thousand miles begins with a single stepphrase
[UK: ə ˈdʒɜː.ni əv ə ˈθaʊz.n̩d maɪlz bɪ.ˈɡɪnz wɪð ə ˈsɪŋ.ɡl̩ step] [US: ə ˈdʒɝː.ni əv ə ˈθaʊz.n̩d ˈmaɪlz bɪ.ˈɡɪnz wɪθ ə ˈsɪŋ.ɡl̩ ˈstep]