Italienisch | Englisch |
---|---|
gradino noun {m} | footstep [footsteps](step, as in a stair) gradinnoun |
passo interjection | over(end of sentence in radio communication) |
passo noun | bevy(large group of birds) pace [paces](step: step) pitch [pitches](distance between evenly spaced objects) track [tracks](distance between two opposite wheels) |
passo noun {m} | backlash [backlashes](mechanical: distance of free movement between connected parts) cadence [cadences](balanced, rhythmic flow) footstep [footsteps](sound of a footstep) move [moves](an act for the attainment of an object or purpose) notch [notches](mountain pass) passage [passages](section of text or music) step [steps](pace) timing [timings](the regulation of the pace) |
passo falso noun {m} | faux pas [faux pas](social blunder) |
al passo adverb {f} | abreast(informed) |
lungo passo noun {f} | stride [strides](long step) |
doppio passo noun {m} | step over(a dribbling move in football) |
passo a passo adverb | step by step(gradually) |
passo e chiudo interjection | over and out(end of conversation) |
passo di montagna noun {m} | mountain pass(low point) |
passo di lumaca noun {m} | snail's pace(a very slow pace) |
motore passo-passo noun | stepping motor(electromagnetic actuator) |
diritto di passo noun {m} | right of way(legal right of passage) |
segnare il passo verb | languish [languished, languishing, languishes](to be neglected, to make little progress) |
di questo passo preposition | at this rate(continuing at the current pace) |
stare al passo verb | keep up(To stay even or ahead) |
di pari passo adverb | abreast(side by side) |
cedere il passo verb | give way(to give precedence to other road users) |
stare al passo verb | keep up with(manage to follow an argument, a discussion, etc) |
Nord-Passo di Calais proper noun {m} | Nord-Pas-de-Calais(region of France) |
stare al passo con verb | keep up with(manage to remain up to date) |
fare il passo secondo la gamba verb | cut one's coat according to one's cloth(to live within one's means) |
fare il passo più lungo della verb | bite off more than one can chew(To try to do too much) |
un viaggio di mille miglia comincia con il primo passo phrase | a journey of a thousand miles begins with a single stepphrase |