Italian | English |
---|---|
mettere verb | dispose [disposed, disposing, disposes](to get rid of something) don [donned, donning, dons](put on clothes) draw up(to arrange in order or formation) get [got, gotten, getting, gets](to adopt, assume (a position)) place [placed, placing, places](to put in a specific location) play [played, playing, plays](use a device to watch or listen to the indicated recording) put [put, put, putting, puts](to place something somewhere) put on(to place upon) |
mettere a bagno verb | soak [soaked, soaking, soaks](to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation) |
mettere a fuoco verb | focus [focussed, focussing, focusses](to adjust (a lens, an optical instrument)) |
mettere a letto verb | put to bed(help someone go to bed) |
mettere a mollo verb | soak [soaked, soaking, soaks](to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation) |
mettere a nudo il proprio animo verb | pour one's heart out(To express one's innermost thoughts or feelings) |
mettere a punto verb | debug [debugged, debugging, debugs](to search for malfunctioning elements) set up(to ready something for use) tune [tuned, tuning, tunes](to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally) |
mettere a rischio verb | jeopardize [jeopardized, jeopardizing, jeopardizes](put in jeopardy) |
mettere a sedere verb | seat [seated, seating, seats](to request or direct to sit) |
mettere a tacere verb | hush up(to keep secret) muzzle [muzzled, muzzling, muzzles](to restrain from speaking or acting) silence [silenced, silencing, silences](to suppress criticism) |
mettere al proprio posto verb | put someone in their place(to humble or rebuke) |
mettere al sicuro verb | secure [secured, securing, secures](To make secure) |
mettere all'asta verb | auction [auctioned, auctioning, auctions](to sell at an auction) |
mettere alla prova verb | put to the test(test or evaluate) test [tested, testing, tests](to challenge) try [tried, tried, trying, tries](to put on trial) |
mettere benzina sul fuoco verb | add fuel to the fire(worsen a conflict) |
mettere da parte verb | put aside(save money) set aside(separate and reserve for a specific purpose) stash [stashed, stashing, stashes](store away for later use) |
mettere giù verb | pose [posed, posing, poses](set in place, arrange) |
mettere i bastoni tra le ruote verb | rain on someone's parade(to disappoint or discourage someone) |
mettere i puntini sulle i verb | dot the i's and cross the t's(Take care of every detail) |
mettere il broncio verb | pout [pouted, pouting, pouts](sulk, (pretend to) be ill-tempered) |
mettere il carro davanti ai buoi verb | put the cart before the horse(to put things in the wrong order) |
mettere il dito nella piaga verb | rub salt in the wound(to make an injury feel worse) |
mettere il naso verb | nose [nosed, nosing, noses](to snoop) |
mettere in catalogo verb | catalogue [catalogued, cataloguing, catalogues](to put into a catalogue) |
mettere in circolazione verb | utter [uttered, uttering, utters](put counterfeit money etc. into circulation) |