Hungarian | Latin |
---|---|
ásványok | |
Athén Attikában van | |
átkozott, rossz a hal a harmadik vízben (az első víz, amiben úszik, a második amiben főzik s a harmadik, ha evés közben vizet isznak rá. Bort kíván a hal) | |
átnyújtás (igazolványé) főnév | praesentatio [praesentationis](3rd) F |
átterjedés (járványé) főnév | transitio [transitionis](3rd) F |
attikai modora van (pl. színműnek) ige | atticisso [atticissare, atticissavi, atticissatus](1st) INTRANS |
átvándorlás (más helyre) főnév | transmigratio [transmigrationis](3rd) F |
atyámnak van háza | |
atyaságod kitette a címet Transsilvania uralkodója | |
az, ki a más sorsát kívánja, utálja a sajátját (Horatius) | |
az, ki tanult, gazdag, s fényes tisztségei vannak (muret) | |
az adományozott hely nyilvános | |
az ágy állványa főnév | fulcrum [fulcri](2nd) N |
az ajtó mindig zárva van | |
az állam javára van | |
az állításban van a cáfolat (önellentmondás) | |
az anatómia, sebészet és botanika nyilvános tanára | Anat.Chir. & Bot.Prof.Publ. (anatomiae, chirurgiae et botanicae professor publicus) |
az apostolok lován (gyalog) | |
az attikai Pentelicus-hegy márványából való | Pentelicus(3rd) Gr |
az az ember, ott (aki távol van) | |
az egész táborban izgalom van | |
az egészben a rész is benne van | |
az egynyelvű és egy szokású ország erőtlen és törékeny (Szent István) | unius linguae uniusque moris regnum imbecille et fragile est |
az élet csak vándorút a földön | |
az első emberi közösség a házasságban nyilvánul meg | |
az emberek, akik most vannak | |
az emberek szívesen elhiszik azt, amit kívánnak (Julius Caesar) | |
az emberi természetben különbségek vannk, úgyhogy egyeseket az édes, másokat a kesernyés dolgok gyönyörködtetnek | in naturis hominum dissimilitudines sunt, ut alios dulcia, alios subamara delectent |
az én nyilamnak is van hegye (én is meg tudom magamat védeni) | |
az erdőnek füle van, a mezőnek szeme - ezért csendesen beszélj, vagy teljesen hallgass | aures silva, oculos campi dicuntur habere; ergo loqui caute decet aut omnino tacere |
az evangélium ereje | |
az időtől, a kortól nyeri erejét (pl. a bor)(a fa minél öregebb, annál erősebb, de az embernél sajnos ez fordítva van) | |
az igazak lelke azonban Isten kezében van és gyötrelem nem érheti őket (haláluk után) | iustorum animae in manibus Dei sunt et non tanget illas tormentum mortis |
az igazság gyakran veszélyben van, de soha nem semmisíthető meg (Livius) | |
az igazság mindig biztosan és egyszerűen nyilvánít véleményt (Marcellinus) | |
az indítványt részletekben bocsátja szavazásra | |
az irigység ördöge mindig ott van ajtónk előtt | |
az Isteneknek gyapjú lábbelijük van (Macrobius) (halk léptekkel járnak) (Isten malmai lassan őrölnek) |