Hungarian-German dictionary »

biztosít meaning in German

HungarianGerman
biztosít ige

sicherstellen (stellt sicher) [stellte sicher; hat sichergestellt]◼◼◼ »Verb
[ˈzɪçɐˌʃtɛlən]

sichern [sicherte; hat gesichert]◼◼◼ »Verb
[ˈzɪçɐn]
Biztosíthatlak a támogatásomról. = Ich sichere dir meine Unterstützung zu.

garantieren [garantierte; hat garantiert]◼◼◼ »Verb
[ɡaʁanˈtiːʁən]
Egy egyetemi végzettség még nem biztosít állást. = Ein Universitätsabschluss garantiert noch keinen Arbeitsplatz.

schaffen [schuf; hat geschaffen]◼◼◼ »Verb
[ˈʃafn̩]
A régi házakat lebontották, hogy helyet biztosítsanak egy szupermarket számára. = Die alten Häuser wurden abgerissen, um Platz für einen Supermarkt zu schaffen.

versichern [versicherte; hat versichert]◼◼◼ »Verb
[fɛɐ̯ˈzɪçɐn]
Biztosítva van a ház? = Ist das Haus versichert?

decken [deckte; hat gedeckt] (Akkusativ)◼◼◻ »Verb
[ˈdɛkn̩]

zusichern [sicherte zu; hat zugesichert]◼◼◻ »Verb
[ˈt͡suːˌzɪçɐn]

besichern [besicherte; hat besichert]◼◼◻ »Verb
[bəˈzɪçɐn]

biztosít (bányateret) ige
bány

verbauen [verbaute; hat verbaut]◼◼◼ »Verb
[fɛɐ̯ˈbaʊ̯ən]

biztosítható melléknév

versicherbar◼◼◼ »Adjektiv
[fɛɐ̯ˈzɪçɐbaːɐ̯]

biztosíthatóság főnév

die Versicherungsfähigkeit »Substantiv

biztosítja magát kifejezés

sichergehen [ging sicher; ist sichergegangen]◼◼◼ »Verb

salvieren [salvierte; ist salviert] »Verb
[zalˈviːʁən]

biztosított főnév

die Versicherte◼◼◼ »substantiviertes Adjektiv

biztosított melléknév

gesichert [gesicherter; am gesichertsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ɡəˈzɪçɐt]

(be)biztosított melléknév

abgesichert [abgesicherter; am abgesichertsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈapɡəˌzɪçɐt]

biztosított beteg kifejezés

der Kassenpatient [des Kassenpatienten; die Kassenpatienten] »Substantiv
[ˈkasn̩paˌt͡si̯ɛnt]

biztosított áru kifejezés

das Sicherungsgut »Substantiv

biztosítotttárs főnév

der Mitversicherte »Substantiv

biztosítás főnév

die Versicherung [der Versicherung; die Versicherungen]◼◼◼ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋ]

die Sicherstellung [der Sicherstellung; die Sicherstellungen]◼◼◼ »Substantiv

die Sicherung [der Sicherung; die Sicherungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈzɪçəʁʊŋ]

die Absicherung [der Absicherung; die Absicherungen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈapˌzɪçəʁʊŋ]

die Zusicherung [der Zusicherung; die Zusicherungen]◼◼◻ »Substantiv

die Generalpolice◼◻◻ »Substantiv

die Freizeichnung »Substantiv

biztosítás főnév
mélyép

der Verbau◼◻◻ »Substantiv

biztosítás(ügyek) főnév

das Versicherungswesen [des Versicherungswesens; —] »Substantiv
[fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋsˌveːzn̩]

biztosítás terjedelme kifejezés

der Versicherungsschutz [des Versicherungsschutzes; die Versicherungsschutze]◼◼◼ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋsˌʃʊt͡s]

biztosítás vevője kifejezés

der Versicherungsnehmer [des Versicherungsnehmers; die Versicherungsnehmer]◼◼◼ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋsˌneːmɐ]

biztosítási azonosító szám (biztosított azonosítója) kifejezés

die Versichertennummer »Substantiv

biztosítási betétlap kifejezés

das Versicherungsblatt »Substantiv

biztosítási csalás kifejezés

der Versicherungsbetrug [des Versicherungsbetrug(e)s; die Versicherungsbetrüge]◼◼◼ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋsbəˌtʁuːk]

biztosítási cédula kifejezés

der Sicherungsschein »Substantiv

biztosítási esemény kifejezés

der Versicherungsfall [des Versicherungsfall(e)s; die Versicherungsfälle]◼◼◼ »Substantiv

biztosítási eset kifejezés

der Versicherungsfall [des Versicherungsfall(e)s; die Versicherungsfälle]◼◼◼ »Substantiv

biztosítási igény kifejezés

der Versicherungsanspruch [des Versicherungsanspruch(e)s; die Versicherungsansprüche]◼◼◼ »Substantiv

biztosítási kötelezettség kifejezés

die Versicherungspflicht [der Versicherungspflicht; die —]◼◼◼ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋsˌp͡flɪçt]

biztosítási kötvény kifejezés

der Versicherungsschein [des Versicherungsschein(e)s; die Versicherungsscheine]◼◼◼ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈzɪçəʁʊŋsˌʃaɪ̯n]

die Polizze [der Polizze; die Polizzen]◼◻◻ »Substantiv
[poˈlɪt͡sə]

12