Hungarian-English dictionary »

zaja meaning in English

HungarianEnglish
szájával érint

mouth◼◼◼[UK: maʊθ] [US: ˈmaʊθ]

szándékosan eljár a szája

tell tales out of school[UK: tel teɪlz ˈaʊt əv skuːl] [US: ˈtel ˈteɪlz ˈaʊt əv ˈskuːl]

szerény hozzájárulás főnév

mite [mites]noun
[UK: maɪt] [US: ˈmaɪt]

Szeretné kiöblíteni a száját?

Would you like to rinse your mouth out?[UK: wʊd juː ˈlaɪk tuː rɪns jɔː(r) maʊθ ˈaʊt] [US: ˈwʊd ˈjuː ˈlaɪk ˈtuː ˈrɪns ˈjɔːr ˈmaʊθ ˈaʊt]

szita (konyhai pl. porcukor szóráshoz) [~át, ~ája, ~ák] főnév

sifter [sifters]◼◼◼noun
[UK: ˈsɪf.tə(r)] [US: ˈsɪf.tər]

szíves hozzájárulásával

under favour[UK: ˈʌnd.ə(r) ˈfeɪ.və(r)] [US: ˈʌnd.r̩ ˈfeɪ.vər]

szíves hozzájárulásával GB

by your favour[UK: baɪ jɔː(r) ˈfeɪ.və(r)] [US: baɪ ˈjɔːr ˈfeɪ.vər]

szívkoszorúér beszájadzás (ostium arteriae coronariae) főnév

os (the "mouth" of a coronary artery) [ossa]noun
[UK: əʊz] [US: oʊz]

ostium (the "mouth" of a coronary artery) [ostia]noun
[UK: ˈɒstiəm] [US: ˈɑːstiəm]

társalgás zaja főnév

clatternoun
[UK: ˈklæ.tə(r)] [US: ˈklæ.tər]

tartja a száját

keep one's mouth shut[UK: kiːp wʌnz maʊθ ʃʌt] [US: ˈkiːp wʌnz ˈmaʊθ ˈʃət]

Tartsa meg a visszajárót!

Keep the change!◼◼◼[UK: kiːp ðə tʃeɪndʒ] [US: ˈkiːp ðə ˈtʃeɪndʒ]

tátja a száját ige

gape [gaped, gaping, gapes]◼◼◼verb
[UK: ɡeɪp] [US: ˈɡeɪp]

gawp [gawped, gawping, gawps]◼◼◻verb
[UK: ɡɔːp] [US: ɡɔːp]

tátva marad a szája a csodálkozástól

remain open-mouthed with astonishment[UK: rɪ.ˈmeɪn ˈəʊ.pən maʊðd wɪð ə.ˈstɒ.nɪ.ʃmənt] [US: rə.ˈmeɪn ˈoʊ.pən ˈmaʊðd wɪθ ə.ˈstɑː.nɪ.ʃmənt]

tátva marad a szája a meglepetéstől

be overtaken with surprise[UK: bi ˌəʊv.ə.ˈteɪkən wɪð sə.ˈpraɪz] [US: bi ˌoʊv.ə.ˈteɪkən wɪθ sər.ˈpraɪz]

távol a tömegek zajától

far from the madding crowd[UK: ˈfɑː(r) frəm ðə ˈmæd.ɪŋ kraʊd] [US: ˈfɑːr frəm ðə ˈmæd.ɪŋ ˈkraʊd]

távol a város zajától

far from the madding crowd◼◼◼[UK: ˈfɑː(r) frəm ðə ˈmæd.ɪŋ kraʊd] [US: ˈfɑːr frəm ðə ˈmæd.ɪŋ ˈkraʊd]

távol él a világ zajától

live out of the world[UK: lɪv ˈaʊt əv ðə wɜːld] [US: ˈlɪv ˈaʊt əv ðə ˈwɝːld]

tele van a szája

have one's mouth full[UK: həv wʌnz maʊθ fʊl] [US: həv wʌnz ˈmaʊθ ˈfʊl]

természetbeni hozzájárulás

contribution-in-kind◼◼◼business

contibution-in-kindbusiness

tudomásával és hozzájárulásával

with somebody's privity and consent[UK: wɪð ˈsəm.ˌbɑː.di ˈprɪ.vɪ.tɪ ənd kən.ˈsent] [US: wɪθ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈprɪ.vɪ.tiː ænd kən.ˈsent]

utólag hozzájáruló melléknév

adscititiousadjective
[UK: ədsɪtˈɪʃəs] [US: ədsɪtˈɪʃəs]

üzlettársi hozzájárulás

initial share[UK: ɪ.ˈnɪʃ.l̩ ʃeə(r)] [US: ˌɪ.ˈnɪʃ.l̩ ˈʃer]

valaki szája íze szerint beszél

soft-soap[UK: sɒft ˈsəʊp] [US: sɒft ˈsoʊp]

valakinek eljárt a szája (átv)

there has been a leak (somewhere)[UK: ðeə(r) hæz biːn ə liːk ˈsʌm.weə(r)] [US: ˈðer ˈhæz ˈbɪn ə ˈliːk ˈsʌˌm.wer]

választott hazája (valakinek)

country of somebody's choice[UK: ˈkʌntr.i əv ˈsəm.ˌbɑː.di tʃɔɪs] [US: ˈkʌntr.i əv ˈsəm.ˌbɑː.di tʃɔɪs]

vekker zaja főnév

alarum [alarums]noun
[UK: ə.ˈleə.rəm] [US: ə.ˈlæ.rʌm]

vendégség nászajándékok átadására

shower party[UK: ˈʃaʊə(r) ˈpɑː.ti] [US: ˈʃaʊər ˈpɑːr.ti]

vendégség nászajándékok átadására főnév

shower [showers]noun
[UK: ˈʃaʊə(r)] [US: ˈʃaʊər]

verés (zaja) [~t, ~e, ~ek] főnév

skeleton [skeletons]◼◼◼noun
[UK: ˈske.lɪt.n̩] [US: ˈske.lət.n̩]

verődő paták zaja

the roar of pounding hoofs[UK: ðə rɔː(r) əv ˈpaʊnd.ɪŋ huːfs] [US: ðə ˈrɔːr əv ˈpaʊnd.ɪŋ ˈhʊfs]

visszajár ige

revisit [revisited, revisiting, revisits]◼◼◼verb
[UK: riː.ˈvɪ.zɪt] [US: ri.ˈvɪ.zət]

visszajár (kísértet) ige

walk [walked, walking, walks]◼◼◼verb
[UK: wɔːk] [US: ˈwɑːk]

visszájára határozószó

against the napadverb
[UK: ə.ˈɡenst ðə næp] [US: ə.ˈɡenst ðə ˈnæp]

visszájára fordít ige

negate [negated, negating, negates]verb
[UK: nɪ.ˈɡeɪt] [US: nɪ.ˈɡeɪt]

visszájára fordított melléknév

wrong side outadjective
[UK: rɒŋ saɪd ˈaʊt] [US: ˈrɒŋ ˈsaɪd ˈaʊt]

visszájára kefél egy kalapot

brush a hat the wrong way[UK: brʌʃ ə hæt ðə rɒŋ ˈweɪ] [US: ˈbrəʃ ə ˈhæt ðə ˈrɒŋ ˈweɪ]

visszajárás főnév

counter-motionnoun
[UK: ˈkaʊn.tə(r) ˈməʊʃ.n̩] [US: ˈkaʊn.tər ˈmoʊʃ.n̩]

5678