Hungarian-English dictionary »

rosszat mond vkiről meaning in English

Auto translate:

says the wrong thing about vki
HungarianEnglish
rosszat mond (valakiről)

speak ill of (somebody)◼◼◼[UK: spiːk ɪl əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈspiːk ˈɪl əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

speak evil of (somebody)◼◻◻[UK: spiːk ˈiːv.l̩ əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈspiːk ˈiːv.l̩ əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

háta mögött rosszat mond (valakiről)

backbit[UK: ˈbæk.bɪt] [US: ˈbæk.bɪt]

háta mögött rosszat mond (valakiről) ige

backbite [backbit, backbitten, backbiting, backbites]verb
[UK: ˈbæk.baɪt] [US: ˈbæk.ˌbaɪt]

mond ige

tell [told, told, telling, tells]◼◼◼irregular verb
[UK: tel] [US: ˈtel]
Tell me. = Mondd el nekem.

speak [spoke, spoken, speaking, speaks]◼◼◻irregular verb
[UK: spiːk] [US: ˈspiːk]
We must speak. = El kell mondanunk.

saith◼◼◻verb
[UK: seθ] [US: seθ]

say what◼◼◻verb

term [termed, terming, terms]◼◼◻verb
[UK: tɜːm] [US: ˈtɝːm]

pronounce [pronounced, pronouncing, pronounces]◼◼◻verb
[UK: prə.ˈnaʊns] [US: prə.ˈnaʊns]
Did I pronounce your name right? = Jól mondtam ki a nevét?

impart [imparted, imparting, imparts]◼◻◻verb
[UK: ɪm.ˈpɑːt] [US: ˌɪm.ˈpɑːrt]

sayeth◼◻◻verb
[UK: sˈeɪeθ] [US: sˈeɪeθ]

say [said, said, saying, says]◼◻◻irregular verb
[UK: ˈseɪ] [US: ˈseɪ]

mond (beszédet) ige

deliver [delivered, delivering, delivers]◼◼◼verb
[UK: dɪ.ˈlɪ.və(r)] [US: də.ˈlɪ.vər]

mond (valamilyen)nek ige

designate [designated, designating, designates]◼◼◼verb
[UK: ˈde.zɪɡ.neɪt] [US: ˈde.zɪg.ˌnet]

rosszat sejtek

my heart misgives me[UK: maɪ hɑːt ˌmɪs.ˈɡɪvz miː] [US: ˈmaɪ ˈhɑːrt ˌmɪs.ˈɡɪvz ˈmiː]

rosszat gondol (valakiről)

think ill of (somebody)◼◼◼[UK: ˈθɪŋk ɪl əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈθɪŋk ˈɪl əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

rosszat sejtetve határozószó

forebodinglyadverb
[UK: fɔːˈbəʊdɪŋli ] [US: fɔrˈboʊdɪŋli ]

rosszat cselekszik

do ill[UK: duː ɪl] [US: ˈduː ˈɪl]

rosszat beszél (valakiről)

speak ill of (somebody)◼◼◼[UK: spiːk ɪl əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈspiːk ˈɪl əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

rosszat beszélő melléknév

evil-speakingadjective
[UK: ˈiːv.l̩ ˈspiːkɪŋ] [US: ˈiːv.l̩ ˈspiːkɪŋ]

rosszat sejtő melléknév

ominousadjective
[UK: ˈɒ.mɪ.nəs] [US: ˈɑː.mə.nəs]

rosszat jelent

bode ill◼◼◼[UK: bəʊd ɪl] [US: boʊd ˈɪl]

rosszat jelző melléknév

ominousadjective
[UK: ˈɒ.mɪ.nəs] [US: ˈɑː.mə.nəs]

rosszat ígérve határozószó

forebodinglyadverb
[UK: fɔːˈbəʊdɪŋli ] [US: fɔrˈboʊdɪŋli ]

rosszat forral

be up to mischief[UK: bi ʌp tuː ˈmɪs.tʃɪf] [US: bi ʌp ˈtuː ˈmɪs.tʃəf]

rosszat tesz ige

wrong [wronged, wronging, wrongs]◼◼◼verb
[UK: rɒŋ] [US: ˈrɒŋ]

rosszat sejtve határozószó

forebodinglyadverb
[UK: fɔːˈbəʊdɪŋli ] [US: fɔrˈboʊdɪŋli ]

rosszat jósolva határozószó

forebodinglyadverb
[UK: fɔːˈbəʊdɪŋli ] [US: fɔrˈboʊdɪŋli ]

rosszat sejtet

bode ill[UK: bəʊd ɪl] [US: boʊd ˈɪl]

rosszat sejtető

misboding[UK: mɪsbˈəʊdɪŋ] [US: mɪsbˈoʊdɪŋ]

rosszat sejt

one's mind misgives one[UK: wʌnz maɪnd ˌmɪs.ˈɡɪvz wʌn] [US: wʌnz ˈmaɪnd ˌmɪs.ˈɡɪvz wʌn]

rosszat tesz

do wrong◼◼◻[UK: duː rɒŋ] [US: ˈduː ˈrɒŋ]

rosszat sejtető

of evil omen[UK: əv ˈiːv.l̩ ˈəʊ.men] [US: əv ˈiːv.l̩ ˈoʊ.men]

rosszat sejtek

my mind misgives me[UK: maɪ maɪnd ˌmɪs.ˈɡɪvz miː] [US: ˈmaɪ ˈmaɪnd ˌmɪs.ˈɡɪvz ˈmiː]

rosszat forral (átv)

be up to no good[UK: bi ʌp tuː nəʊ ɡʊd] [US: bi ʌp ˈtuː ˈnoʊ ˈɡʊd]

rosszat sejt ige

misgive [misgave, misgiven]irregular verb
[UK: ˌmɪs.ˈɡɪv] [US: ˌmɪˈs.ɡɪv]

rosszat sejtető melléknév

evil-bodingadjective
[UK: ˈiːv.l̩ ˈbəʊd.ɪŋ] [US: ˈiːv.l̩ ˈboʊd.ɪŋ]

rosszat forral (átv)

brew mischief[UK: bruː ˈmɪs.tʃɪf] [US: ˈbruː ˈmɪs.tʃəf]

rosszat tesz (valakinek)

do somebody an ill turn[UK: duː ˈsʌm.bə.di ən ɪl tɜːn] [US: ˈduː ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈæn ˈɪl ˈtɝːn]