Hungarian | English |
---|---|
pofon | smack [smacks]◼◼◼ noun slapping◼◼◻ noun slap in the face◼◼◻ noun cuff [cuffs]◼◼◻ noun clout [clouts]◼◻◻ noun cut [cuts]◼◻◻ noun clip [clips]◼◻◻ noun smack in the face◼◻◻ noun box on the ear◼◻◻ noun biff noun buffet [buffets] noun wham noun crasher noun kick in the pants noun slap in the kisser noun slosh [sloshed, sloshed, sloshing, sloshes] verb |
pofon üt ige | cuff [cuffed, cuffed, cuffing, cuffs] verb slap in the face verb |
pofon üt vkt | land somebody one in the face[UK: lænd ˈsʌm.bə.di wʌn ɪn ðə feɪs] [US: ˈlænd ˈsʌm.ˌbɑː.di wʌn ɪn ðə ˈfeɪs] slap somebody's face[UK: slæp ˈsəm.ˌbɑː.di feɪs] [US: sˈlæp ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfeɪs] smack somebody's face[UK: smæk ˈsəm.ˌbɑː.di feɪs] [US: ˈsmæk ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfeɪs] strike somebody in the face[UK: straɪk ˈsʌm.bə.di ɪn ðə feɪs] [US: ˈstraɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn ðə ˈfeɪs] |
pofon ütés főnév | cuffing◼◻◻ noun |
pofon vág | slap◼◼◼[UK: slæp] [US: sˈlæp] |
pofon vág vkt | give somebody a bash on the face[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ə bæʃ ɒn ðə feɪs] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈbæʃ ɑːn ðə ˈfeɪs] give somebody a clump on the head[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ə klʌmp ɒn ðə hed] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈkləmp ɑːn ðə ˈhed] give somebody a punch[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ə pʌntʃ] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈpəntʃ] land somebody one in the face[UK: lænd ˈsʌm.bə.di wʌn ɪn ðə feɪs] [US: ˈlænd ˈsʌm.ˌbɑː.di wʌn ɪn ðə ˈfeɪs] slap somebody's face[UK: slæp ˈsəm.ˌbɑː.di feɪs] [US: sˈlæp ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfeɪs] |
pofonegyszerű melléknév | easy as pie◼◼◼ adjective as easy as abc◼◻◻ adjective as easy as falling off a log◼◻◻ adjective as easy as anything adjective as plain as daylight adjective mighty easy adjective over-simple adjective |
pofonegyszerű szl melléknév | easy-peasy adjective |
pofonegyszerű dolog főnév | doddle noun |
adott egy pofont | he gave me a clip on the ear[UK: hiː ɡeɪv miː ə klɪp ɒn ðə ɪə(r)] [US: ˈhiː ˈɡeɪv ˈmiː ə ˈklɪp ɑːn ðə ˈɪr] |
apofónia főnév | apophony noun |
Hungarian | English |
---|---|