Hungarian-English dictionary »

magyarán meaning in English

HungarianEnglish
magyarán határozószó

bluntly◼◼◼adverb
[UK: ˈblʌnt.li] [US: ˈblʌnt.li]

frankly◼◼◼adverb
[UK: ˈfræŋ.kli] [US: ˈfræŋ.kli]

squarelyadverb
[UK: ˈskweə.li] [US: ˈskwer.li]

straightforwardlyadverb
[UK: ˌstreɪt.ˈfɔː.wəd.li] [US: ˌstret.ˈfɔːr.wərd.li]

without equivocal phrasesadverb
[UK: wɪð.ˈaʊt ɪ.ˈkwɪ.vək.l̩ ˈfreɪ.zɪz] [US: wɪð.ˈaʊt ɪ.ˈkwɪ.vək.l̩ ˈfreɪ.zəz]

magyarán (megmond) melléknév

in plain English◼◼◼adjective
[UK: ɪn pleɪn ˈɪŋ.ɡlɪʃ] [US: ɪn ˈpleɪn ˈɪŋ.ˌɡlɪʃ]

without mincing wordsadjective
[UK: wɪð.ˈaʊt ˈmɪns.ɪŋ ˈwɜːdz] [US: wɪð.ˈaʊt ˈmɪns.ɪŋ ˈwɝːdz]

magyarán (megmond) határozószó

roundlyadverb
[UK: ˈraʊnd.li] [US: ˈraʊnd.li]

magyarán megmondva

in good plain English[UK: ɪn ɡʊd pleɪn ˈɪŋ.ɡlɪʃ] [US: ɪn ˈɡʊd ˈpleɪn ˈɪŋ.ˌɡlɪʃ]

not to put too fine an edge upon it[UK: nɒt tuː ˈpʊt tuː faɪn ən edʒ ə.ˈpɒn ɪt] [US: ˈnɑːt ˈtuː ˈpʊt ˈtuː ˈfaɪn ˈæn ˈedʒ ə.ˈpɑːn ˈɪt]

magyarán mondva

in explanation

not to put too fine a point on it[UK: nɒt tuː ˈpʊt tuː faɪn ə pɔɪnt ɒn ɪt] [US: ˈnɑːt ˈtuː ˈpʊt ˈtuː ˈfaɪn ə ˈpɔɪnt ɑːn ˈɪt]