Hungarian | English |
---|---|
körmére koppint valakinek (átv) | give somebody a rap on the knuckles[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ə ræp ɒn ðə ˈnʌk.l̩z] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈræp ɑːn ðə ˈnʌk.l̩z] make somebody sit up[UK: ˈmeɪk ˈsʌm.bə.di sɪt ʌp] [US: ˈmeɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈsɪt ʌp] rap somebody over the knuckles[UK: ræp ˈsʌm.bə.di ˈəʊv.ə(r) ðə ˈnʌk.l̩z] [US: ˈræp ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈoʊv.r̩ ðə ˈnʌk.l̩z] |
koppint ige | tap [tapped, tapping, taps]◼◼◼verb |
koppint (átv. másol) ige | knock-off◼◼◼verb |
(átv) | good-natured ass[UK: ɡʊd ˈneɪ.tʃərd æs] [US: ˈɡʊd ˈneɪ.tʃərd ˈæs] see about (something)[UK: ˈsiː ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈsiː ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ] show drink[UK: ʃəʊ drɪŋk] [US: ˈʃoʊ ˈdrɪŋk] the wind is down[UK: ðə wɪnd ɪz daʊn] [US: ðə wɪnd ˈɪz ˈdaʊn] this does not pertain to my office[UK: ðɪs dʌz nɒt pə.ˈteɪn tuː maɪ ˈɒf.ɪs] [US: ðɪs ˈdəz ˈnɑːt pər.ˈteɪn ˈtuː ˈmaɪ ˈɑːf.əs] this is for your private ear[UK: ðɪs ɪz fɔː(r) jɔː(r) ˈpraɪ.vɪt ɪə(r)] [US: ðɪs ˈɪz ˈfɔːr ˈjɔːr ˈpraɪ.vət ˈɪr] throw her cap over the windmills[UK: ˈθrəʊ hɜː(r) kæp ˈəʊv.ə(r) ðə ˈwɪnd.mɪlz] [US: ˈθroʊ hər ˈkæp ˈoʊv.r̩ ðə ˈwɪnd.ˌmɪlz] |
fejbe koppint | bop[UK: bɒp] [US: ˈbɑːp] |
orrba koppint | bop[UK: bɒp] [US: ˈbɑːp] |