Hungarian-English dictionary »

igen jó véleménnyel van róla vkt meaning in English

Auto translate:

you have a very good opinion of him.
HungarianEnglish
igen véleménnyel van róla (valakit)

stand high in the opinion of (somebody)[UK: stænd haɪ ɪn ðə ə.ˈpɪ.nɪən əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈstænd ˈhaɪ ɪn ðə ə.ˈpɪ.njən əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

stand well with (somebody)[UK: stænd wel wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈstænd ˈwel wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

róla névmás

about him her itpronoun
[UK: ə.ˈbaʊt hɪm hɜː(r) ɪt] [US: ə.ˈbaʊt ˈhɪm hər ˈɪt]

véleménnyel bíró

opinant[UK: ˈɒpɪnənt] [US: ˈɑːpɪnənt]

róla beszél

give a talk on[UK: ɡɪv ə ˈtɔːk ɒn] [US: ˈɡɪv ə ˈtɔːk ɑːn]

tud róla melléknév

apprised◼◼◼adjective
[UK: ə.ˈpraɪzd] [US: ə.ˈpraɪzd]

biztosíthatlak róla

let me tell you◼◼◼[UK: let miː tel juː] [US: ˈlet ˈmiː ˈtel ˈjuː]

feljegyzik róla

go on record[UK: ɡəʊ ɒn rɪˈk.ɔːd] [US: ˈɡoʊ ɑːn rəˈk.ɔːrd]

biztosíthatom róla

let me tell you◼◼◼[UK: let miː tel juː] [US: ˈlet ˈmiː ˈtel ˈjuː]

mesélj róla

tell me about it◼◼◼

leszoktat róla

break of a habit[UK: breɪk əv ə ˈhæ.bɪt] [US: ˈbreɪk əv ə ˈhæ.bət]

lemondtak róla

his life is despaired of[UK: hɪz laɪf ɪz dɪ.ˈspeəd əv] [US: ˈhɪz ˈlaɪf ˈɪz ˌdɪ.ˈsperd əv]

határozott véleménnyel van (valami) iránt

have an ax to grind[UK: həv ən æks tuː ɡraɪnd] [US: həv ˈæn ˈæks ˈtuː ˈɡraɪnd]

nagy véleménnyel van (valamiről)

think much of somebody, (something)[UK: ˈθɪŋk ˈmʌtʃ əv ˈsʌm.bə.di ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈθɪŋk ˈmʌtʃ əv ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈsʌm.θɪŋ]

véleménnyel van (valakiről)

have a high opinion of (somebody)◼◼◼[UK: həv ə haɪ ə.ˈpɪ.nɪən əv ˈsʌm.bə.di] [US: həv ə ˈhaɪ ə.ˈpɪ.njən əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

határozott véleménnyel van (valami) iránt

have an axe to grind[UK: həv ən æks tuː ɡraɪnd] [US: həv ˈæn ˈæks ˈtuː ˈɡraɪnd]

véleménnyel van (valamiről)

think much of somebody, (something)[UK: ˈθɪŋk ˈmʌtʃ əv ˈsʌm.bə.di ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈθɪŋk ˈmʌtʃ əv ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈsʌm.θɪŋ]

lehet róla szó

I'm easy◼◼◼[UK: aɪm ˈiː.zi] [US: ˈaɪm ˈiː.zi]

I don't care if I do[UK: ˈaɪ dəʊnt keə(r) ɪf ˈaɪ duː] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈker ˈɪf ˈaɪ ˈduː]

sokat írnak róla

be much in evidence[UK: bi ˈmʌtʃ ɪn ˈe.vɪ.dəns] [US: bi ˈmʌtʃ ɪn ˈe.və.dəns]

nem tehetek róla

I can't help it◼◼◼[UK: ˈaɪ kɑːnt help ɪt] [US: ˈaɪ ˈkænt ˈhelp ˈɪt]

nincs hír róla

be unaccounted for[UK: bi ˌʌ.nəˈk.aʊn.tɪd fɔː(r)] [US: bi ˌʌ.nəˈk.aʊn.təd ˈfɔːr]

szó van róla

be in the air[UK: bi ɪn ðə eə(r)] [US: bi ɪn ðə ˈer]

szinte kiabál róla

writ large on it[UK: ˈrɪt lɑːdʒ ɒn ɪt] [US: ˈrɪt ˈlɑːrdʒ ɑːn ˈɪt]

dunsztom sincs róla (átv)

I don't know the first thing about it[UK: ˈaɪ dəʊnt nəʊ ðə ˈfɜːst ˈθɪŋ ə.ˈbaʊt ɪt] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈnoʊ ðə ˈfɝːst ˈθɪŋ ə.ˈbaʊt ˈɪt]

nem tud róla

be in the about it[UK: bi ɪn ðə ə.ˈbaʊt ɪt] [US: bi ɪn ðə ə.ˈbaʊt ˈɪt]

kár beszélni róla

no good talking about it[UK: nəʊ ɡʊd ˈtɔːk.ɪŋ ə.ˈbaʊt ɪt] [US: ˈnoʊ ˈɡʊd ˈtɔːk.ɪŋ ə.ˈbaʊt ˈɪt]

már hallottam róla

I had heard of it before this[UK: ˈaɪ həd hɜːd əv ɪt bɪ.ˈfɔː(r) ðɪs] [US: ˈaɪ həd ˈhɝːd əv ˈɪt bɪ.ˈfɔːr ðɪs]

bizonyosodj meg róla

got to be certain[UK: ˈɡɒt tuː bi ˈsɜːt.n̩] [US: ˈɡɑːt ˈtuː bi ˈsɝː.tn̩]

sejtelmem sincs róla

ask me another[UK: ɑːsk miː ə.ˈnʌð.ə(r)] [US: ˈæsk ˈmiː ə.ˈnʌð.r̩]

sokat beszélnek róla

be much in evidence[UK: bi ˈmʌtʃ ɪn ˈe.vɪ.dəns] [US: bi ˈmʌtʃ ɪn ˈe.və.dəns]

Győződn meg róla!

Make sure!◼◼◼[UK: ˈmeɪk ʃʊə(r)] [US: ˈmeɪk ˈʃʊr]

fogalmam sincs róla

I haven't the faintest idea◼◼◼[UK: ˈaɪ ˈhæv.n̩t ðə ˈfeɪn.tɪst aɪ.ˈdɪə] [US: ˈaɪ ˈhæ.vn̩t ðə ˈfeɪn.təst aɪ.ˈdiːə]

szó sincs róla

far from it◼◼◼[UK: ˈfɑː(r) frəm ɪt] [US: ˈfɑːr frəm ˈɪt]

sejtelmem sincs róla

I do not know the least thing about it[UK: ˈaɪ duː nɒt nəʊ ðə liːst ˈθɪŋ ə.ˈbaʊt ɪt] [US: ˈaɪ ˈduː ˈnɑːt ˈnoʊ ðə ˈliːst ˈθɪŋ ə.ˈbaʊt ˈɪt]

szó sincs róla

not a bit◼◼◼[UK: nɒt ə bɪt] [US: ˈnɑːt ə ˈbɪt]

nem tud róla

be in the dark[UK: bi ɪn ðə dɑːk] [US: bi ɪn ðə ˈdɑːrk]

fogalmam sincs róla

I don't know the first thing about it◼◻◻[UK: ˈaɪ dəʊnt nəʊ ðə ˈfɜːst ˈθɪŋ ə.ˈbaʊt ɪt] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt ˈnoʊ ðə ˈfɝːst ˈθɪŋ ə.ˈbaʊt ˈɪt]

szó sincs róla

not a bit of it◼◼◻[UK: nɒt ə bɪt əv ɪt] [US: ˈnɑːt ə ˈbɪt əv ˈɪt]

fogalmam sincs róla

I'll be hanged if I know[UK: aɪl bi hæŋd ɪf ˈaɪ nəʊ] [US: ˈaɪl bi ˈhæŋd ˈɪf ˈaɪ ˈnoʊ]